「除夜」の版間の差分

提供: Bellis Wiki3
ナビゲーションに移動 検索に移動
(ページの作成:「'''除夜'''(じょや)は、漢字文化圏1年の最後の日。旧暦では12月30日、または12月29日である。日本語では「'''大晦日'''」(お…」)
 
 
(同じ利用者による、間の13版が非表示)
5行目: 5行目:
  
 
==中華圏の除夜==
 
==中華圏の除夜==
[[中華圏]]では、[[新年]]を祝う前に家族が集まり、[[旧正月]]をともに迎える。食事は、「団圓飯」(一家団欒の食事)、「年夜飯」(除夜の夕食)、[[台湾]]と[[福建省]]南部地区は「圍爐」([[暖炉]]を囲む)とも呼ばれ、除夜に祖先を祭った後で食べる。
+
中華圏では、新年を祝う前に家族が集まり、旧正月をともに迎える。食事は、「団圓飯」(一家団欒の食事)、「年夜飯」(除夜の夕食)、台湾と福建省南部地区は「圍爐」([[暖炉]]を囲む)とも呼ばれ、除夜に祖先を祭った後で食べる。
 +
 
 +
=== 記録 ===
 +
後漢の頃より記録される。
 +
* 東漢時代の英邵は『風俗通義』の中で次のように書いている。「県の役人はよく大晦日を蝋で飾り、桃の人形を飾り、葦や野生の稲を吊るし、戸に虎を描く。これらは以前の出来事を思い出して、悪から身を守るためである。」
 +
* 後漢の高佑は『魯氏春秋記』の中で、「一昨日、'''疫病や災難の亡霊'''を追い払うために太鼓を打ち鳴らした。これを追放といい、儺とも呼ばれた。 」と記している<ref name="朱">从“年”“岁”“祀”看先秦时期如何过年, 朱彦民, 中原文化研究, 2022, issue:1, p84, https://www.zywhyj.cn/Uploads/PdfFile/2022-01-20/61e8cc6c59ec6.pdf, 2024-01-08, 2024-01-25, https://web.archive.org/web/20240125232745/https://www.zywhyj.cn/Uploads/PdfFile/2022-01-20/61e8cc6c59ec6.pdf</ref>。(大晦日の疫病退散祭りは「儺」と呼ばれる)。
 +
旧暦の大晦日は、大晦日、大晦日、大晦日、大暗黒日などとしても知られている。
 +
 
 +
=== 民間伝承 ===
 +
昔、毎年陰暦12月30日に村を騒がす「'''夕'''」という怪物がいた。その後、農民たちは灶王(竈神)に尋ねた後、玉皇大帝に会いに天国に行き、玉皇大帝は悪魔を追い払うために「'''年'''」を送った。 「夕」には赤と騒音を恐れるという弱点があった。「年」は赤い絹を使って「夕」に対抗した。その後、真っ赤に焼けた竹のパチパチはぜる音と「年」を組み合わせて「夕」を倒すようになったことから、その日は「大晦日」とも呼ばれるようになった。旧暦正月 1 日は「年」が「夕」を破った功績を記念するため、旧暦 1 月 1 日は「年」 ( 「春節」とも呼ばれる)でもある<ref>https://topics.gmw.cn/2020-01/14/content_33480992.htm, 一日一禮·除夕, 2020-01-14, 光明專題, https://web.archive.org/web/20240121042722/https://topics.gmw.cn/2020-01/14/content_33480992.htm|archive-date=2024-01-22, 2024-01-22</ref>。
 +
 
 +
== ベトナム ==
 +
ベトナム人は、竈神が23日に天に戻り、各家庭の状況を玉皇大帝に報告した後、大晦日に戻ってくると信じていたため、迎えの準備をする。捧げ物台を設置し、竈神を迎えるためにさまざまな犠牲を置く<ref>http://www.vietnam-culture.com/articles-152-31/Vietnamese-New-Year-Customs.aspx, Vietnamese New Year Customs, 2008-12-25, 2008-12-22, https://web.archive.org/web/20081222025804/http://www.vietnam-culture.com/articles-152-31/Vietnamese-New-Year-Customs.aspx</ref>。
 +
 
 +
== 「夕」という言葉 ==
 +
夕という文字は、金文は'''月の出の時刻'''を月の形で示している。「月」と「夕」は本来、月の形を表すものであり、両者に違いはない。後に、月の形に「'''月'''」を表す点があるものと、点のない「'''夕'''」という、2つの異なる文字に分かれた。 (邱希貴)
 +
 
 +
「'''夕'''」の本来の意味は、夕闇と夜明けの間の「夜」とは異なり、'''日が沈み、月が昇る'''ときだ。ただし、'''暗い夜を指す場合もある'''。
 +
 
 +
== 参考文献 ==
 +
* Wikipedia:[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%99%A4%E5%A4%9C 除夜](最終閲覧日:24-12-18)
 +
* Wikipedia:[https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%99%A4%E5%A4%95 除夕](最終閲覧日:24-12-18)
  
 
== 関連項目 ==
 
== 関連項目 ==
 +
* [[年獣]]
 +
* [[臘日]]
 +
* [[年神]]
 +
* [[竈神]]
 +
 +
== 脚注 ==
  
 
{{デフォルトソート:しよや}}
 
{{デフォルトソート:しよや}}

2024年12月18日 (水) 15:24時点における最新版

除夜(じょや)は、漢字文化圏1年の最後の日。旧暦では12月30日、または12月29日である。日本語では「大晦日」(おおみそか)と呼ぶ。中国語では「除夕」と呼ぶ。

日本の除夜[編集]

日本における大晦日という慣習は、日本文化に古くからある「歳神様」(としがみさま)、または「歳徳様」(としとくさま)への信仰に基づく儀礼から生じており、これらは歳徳神などとも呼ばれるその年一年間を司る神様である。

中華圏の除夜[編集]

中華圏では、新年を祝う前に家族が集まり、旧正月をともに迎える。食事は、「団圓飯」(一家団欒の食事)、「年夜飯」(除夜の夕食)、台湾と福建省南部地区は「圍爐」(暖炉を囲む)とも呼ばれ、除夜に祖先を祭った後で食べる。

記録[編集]

後漢の頃より記録される。

  • 東漢時代の英邵は『風俗通義』の中で次のように書いている。「県の役人はよく大晦日を蝋で飾り、桃の人形を飾り、葦や野生の稲を吊るし、戸に虎を描く。これらは以前の出来事を思い出して、悪から身を守るためである。」
  • 後漢の高佑は『魯氏春秋記』の中で、「一昨日、疫病や災難の亡霊を追い払うために太鼓を打ち鳴らした。これを追放といい、儺とも呼ばれた。 」と記している[1]。(大晦日の疫病退散祭りは「儺」と呼ばれる)。

旧暦の大晦日は、大晦日、大晦日、大晦日、大暗黒日などとしても知られている。

民間伝承[編集]

昔、毎年陰暦12月30日に村を騒がす「」という怪物がいた。その後、農民たちは灶王(竈神)に尋ねた後、玉皇大帝に会いに天国に行き、玉皇大帝は悪魔を追い払うために「」を送った。 「夕」には赤と騒音を恐れるという弱点があった。「年」は赤い絹を使って「夕」に対抗した。その後、真っ赤に焼けた竹のパチパチはぜる音と「年」を組み合わせて「夕」を倒すようになったことから、その日は「大晦日」とも呼ばれるようになった。旧暦正月 1 日は「年」が「夕」を破った功績を記念するため、旧暦 1 月 1 日は「年」 ( 「春節」とも呼ばれる)でもある[2]

ベトナム[編集]

ベトナム人は、竈神が23日に天に戻り、各家庭の状況を玉皇大帝に報告した後、大晦日に戻ってくると信じていたため、迎えの準備をする。捧げ物台を設置し、竈神を迎えるためにさまざまな犠牲を置く[3]

「夕」という言葉[編集]

夕という文字は、金文は月の出の時刻を月の形で示している。「月」と「夕」は本来、月の形を表すものであり、両者に違いはない。後に、月の形に「」を表す点があるものと、点のない「」という、2つの異なる文字に分かれた。 (邱希貴)

」の本来の意味は、夕闇と夜明けの間の「夜」とは異なり、日が沈み、月が昇るときだ。ただし、暗い夜を指す場合もある

参考文献[編集]

  • Wikipedia:除夜(最終閲覧日:24-12-18)
  • Wikipedia:除夕(最終閲覧日:24-12-18)

関連項目[編集]

脚注[編集]