「シワット」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
(ページの作成:「シワット(Šiwat、主格:Šiwaz「日」)は、太陽を現したヒッタイトの神であった。彼はまた、くさび形文字(シュメール)の<s…」) |
|||
| 1行目: | 1行目: | ||
シワット(Šiwat、主格:Šiwaz「日」)は、太陽を現したヒッタイトの神であった。彼はまた、くさび形文字(シュメール)の<sup>d</sup>UD(太陽神)、あるいはより一般的に<sup>d</sup>UD.SIG<sub>5</sub>(神の恵みの日)と表記された。後者は明らかに死の日を婉曲的に表現したもので、これはヒッタイトの宗教儀式によって裏付けられている。 | シワット(Šiwat、主格:Šiwaz「日」)は、太陽を現したヒッタイトの神であった。彼はまた、くさび形文字(シュメール)の<sup>d</sup>UD(太陽神)、あるいはより一般的に<sup>d</sup>UD.SIG<sub>5</sub>(神の恵みの日)と表記された。後者は明らかに死の日を婉曲的に表現したもので、これはヒッタイトの宗教儀式によって裏付けられている。 | ||
| + | 「神の恵みの日」を意味するシワットは、葬儀の場で「故人の魂」や祖先(ヒッタイト語で 「祖父母」を意味するフフエシュ・ハネシュ(ḫuḫḫeš ḫanneš))と共に祈願された。女神フヴァシュシャナ(Ḫuwaššanna)の信仰においては、運命の女神グルシェシュ(Gulšeš)とハリシュタシ(Ḫarištašši)と共に祈願されている。ハリシュタシは家神・家族神の一柱であり、誕生、運命、そして死の日の間に関連した女神とされている。タウリシャの町では、「神の恵みの日」は「小さな場所」(おそらくは墓を意味する)と「別れの時」(死の時刻)、つまり死の瞬間に祈願される。 | ||
| 6行目: | 7行目: | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
In hattischem Umfeld entspricht ihm Izzištanu, eine Wortbildung aus [[Hattische Sprache|hattisch]] ''izzu'' („günstig, gütig“) und ''eštan'' („Sonne, Tag“). | In hattischem Umfeld entspricht ihm Izzištanu, eine Wortbildung aus [[Hattische Sprache|hattisch]] ''izzu'' („günstig, gütig“) und ''eštan'' („Sonne, Tag“). | ||
2026年1月8日 (木) 15:07時点における版
シワット(Šiwat、主格:Šiwaz「日」)は、太陽を現したヒッタイトの神であった。彼はまた、くさび形文字(シュメール)のdUD(太陽神)、あるいはより一般的にdUD.SIG5(神の恵みの日)と表記された。後者は明らかに死の日を婉曲的に表現したもので、これはヒッタイトの宗教儀式によって裏付けられている。
「神の恵みの日」を意味するシワットは、葬儀の場で「故人の魂」や祖先(ヒッタイト語で 「祖父母」を意味するフフエシュ・ハネシュ(ḫuḫḫeš ḫanneš))と共に祈願された。女神フヴァシュシャナ(Ḫuwaššanna)の信仰においては、運命の女神グルシェシュ(Gulšeš)とハリシュタシ(Ḫarištašši)と共に祈願されている。ハリシュタシは家神・家族神の一柱であり、誕生、運命、そして死の日の間に関連した女神とされている。タウリシャの町では、「神の恵みの日」は「小さな場所」(おそらくは墓を意味する)と「別れの時」(死の時刻)、つまり死の瞬間に祈願される。
In hattischem Umfeld entspricht ihm Izzištanu, eine Wortbildung aus hattisch izzu („günstig, gütig“) und eštan („Sonne, Tag“).
Siehe auch
- Išpanzašepa, hethitische Göttin der Nacht