「アータル」の版間の差分

提供: Bellis Wiki3
ナビゲーションに移動 検索に移動
 
(同じ利用者による、間の3版が非表示)
5行目: 5行目:
 
アヴェスター語において、''ātar''は熱源や光源の属性であり、その主格単数形は''ātarš''であり、ペルシア語の''ātaš''(火)の語源である。
 
アヴェスター語において、''ātar''は熱源や光源の属性であり、その主格単数形は''ātarš''であり、ペルシア語の''ātaš''(火)の語源である。
  
 +
かつては、アヴェスター語の āθrauuan / aθaurun(ヴェーダ語 atharvan)という一種の祭司と語源的に関連すると考えられていたが、現在ではその可能性は低いとされている(Boyce, 2002:16)。以前は不明とされていた ātar の最終的な語源(Boyce, 2002:1)は、現在ではインド・ヨーロッパ祖語の*h<sub>x</sub>eh<sub>x</sub>tr-「火」に由来すると考えられている。これにより、ラテン語 ater(黒)や、アルバニア語 vatër(定形:vatra)「炉」「暖炉」と同根語となる。アルバニア語のこの語はルーマニア語 vatră「炉」「暖炉」へ借用され、さらにそこからセルボ・クロアチア語 vatra「火」やウクライナ語 vatra「たき火」へと広まった<ref>jstor:40997529, The Prehistory of the Albanian Vowel System: A Preliminary Exploration, Studies in Slavic and General Linguistics, volume32:Evidence and Counter-Evidence: Essays in honour of Frederik Kortlandt. v 1: Balto-Slavic and Indo-European Linguistics, p591–608, Vermeer Willem, 2008, "Romanian also famously borrowed ''vatër'' 'hearth' with patently Tosk ''va-'' and proceeded to spread it to wherever Vlachs expanded subsequently."</ref><ref>https://books.google.com/books?id=tzU3RIV2BWIC&q=atars&pg=PA202, Encyclopedia of Indo-European Culture - James Mallory - Google Boeken, 2012-08-27, isbn:9781884964985, Mallory J. P., Adams Douglas Q., 1997, Taylor & Francis</ref>。
  
 
+
後期ゾロアスター教では、''ātar''(中世ペルシア語:𐭠𐭲𐭥𐭥𐭩 ''ādar'' または ''ādur'')は、図像学的に火そのものと同一視されており、火は中世ペルシア語では 𐭠𐭲𐭧𐭱 ''ātaxsh'' と呼ばれ、ゾロアスター教の主要な象徴の一つだった。
 
 
 
 
In the [[Avestan language]], ''ātar'' is an attribute of sources of heat and light, of which the nominative singular form is ''ātarš'', source of [[Persian language|Persian]] ''ātaš'' (fire).
 
 
 
It was once thought to be etymologically related to the [[Avestan]] ''āθrauuan'' / ''aθaurun'' ([[Vedic Sanskrit|Vedic]] ''[[atharvan]]''), a type of priest, but that is now considered unlikely (Boyce, 2002:16). The ultimate etymology of ''ātar'', previously unknown (Boyce, 2002:1), is now believed to be from the [[Proto-Indo-European language|Indo-European]] *h<sub>x</sub>eh<sub>x</sub>tr- 'fire'. This would make it a cognate to [[Latin]] ''[[wikt:ater#Latin|ater]]'' (black) and to [[Albanian language|Albanian]] ''[[vatër]]'' (definite form: ''vatra'') "hearth", "fireplace", which was loaned to [[Romanian language|Romanian]] ''vatră'' "hearth", "fireplace", and thereafter spread to [[Serbo-Croatian language|Serbo-Croat]] ''vatra'' "fire" and [[Ukrainian language|Ukrainian]] ''vatra'' "bonfire".<ref>{{Cite journal |jstor = 40997529|title = The Prehistory of the Albanian Vowel System: A Preliminary Exploration|journal = Studies in Slavic and General Linguistics|volume = 32:Evidence and Counter-Evidence: Essays in honour of Frederik Kortlandt. v 1: Balto-Slavic and Indo-European Linguistics|pages = 591–608|last1 = Vermeer|first1 = Willem|year = 2008|quote="Romanian also famously borrowed ''vatër'' 'hearth' with patently Tosk ''va-'' and proceeded to spread it to wherever Vlachs expanded subsequently."}}</ref><ref>{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=tzU3RIV2BWIC&q=atars&pg=PA202 |title=Encyclopedia of Indo-European Culture - James Mallory - Google Boeken |access-date=2012-08-27|isbn=9781884964985 |last1=Mallory |first1=J. P. |last2=Adams |first2=Douglas Q. |year=1997 |publisher=Taylor & Francis }}</ref>
 
 
 
In later Zoroastrianism, ''ātar'' ([[Persian language|Middle Persian]]: 𐭠𐭲𐭥𐭥𐭩 ''ādar'' or ''ādur'') is iconographically conflated with fire itself, which in Middle Persian is 𐭠𐭲𐭧𐭱 ''ātaxsh'', one of the primary objects of Zoroastrian symbolism.
 
 
 
 
 
 
 
  
 
== 解説 ==
 
== 解説 ==
22行目: 13行目:
  
 
讃歌『ザムヤード・ヤシュト(Yasht)』においては、光輪(クワルナフ(Khvarenah))を奪い合い、邪竜[[アジ・ダハーカ]]と戦った。ある時は、アジ・ダハーカは光輪を奪い取るべく罵詈雑言を吐きながらアータルに迫った。アータルは、自分がアジ・ダハーカの体の中に入って口の中で燃え上がり、アジ・ダハーカが地上に来られないように、決して世界を破壊できないようにする、と言った。アジ・ダハーカはアータルのこの言葉に萎縮して退いたという<ref name="カーティスp24">カーティス,薩摩訳 2002, p. 24.</ref><ref>ヒネルズ,井本ら訳 1993, pp. 68-69.</ref>。アータルは[[ミスラ]]としばしば行動を共にしており、二人でアジ・ダハーカと戦うこともあった<ref name="カーティスp24" />。
 
讃歌『ザムヤード・ヤシュト(Yasht)』においては、光輪(クワルナフ(Khvarenah))を奪い合い、邪竜[[アジ・ダハーカ]]と戦った。ある時は、アジ・ダハーカは光輪を奪い取るべく罵詈雑言を吐きながらアータルに迫った。アータルは、自分がアジ・ダハーカの体の中に入って口の中で燃え上がり、アジ・ダハーカが地上に来られないように、決して世界を破壊できないようにする、と言った。アジ・ダハーカはアータルのこの言葉に萎縮して退いたという<ref name="カーティスp24">カーティス,薩摩訳 2002, p. 24.</ref><ref>ヒネルズ,井本ら訳 1993, pp. 68-69.</ref>。アータルは[[ミスラ]]としばしば行動を共にしており、二人でアジ・ダハーカと戦うこともあった<ref name="カーティスp24" />。
 +
 +
=== アヴェスターにおいて ===
 +
==== ガーサでは ====
 +
最も古代のテキストにおいて、「アタル」は判断が下される手段であり、預言的な熱による試練(アヴェスター語:ガルモ・ヴァラ、熱の試練)を反映している(ボイス 1996年:第6章)。正義はアタルによって執行される(ヤスナ31.3、34.4、36.2、47.2)、燃え盛るアタル(31.19、51.9)、アタルの熱を通して(43.4)、燃え盛って輝く溶けた金属を通して(アヤンガ・クシュシュタ30.7、32.7、51.9)。火の試練を乗り越えた者は、肉体的および精神的な力、知恵、真実、愛とともに平穏を得る(30.7)。しかし、最古の文献におけるアタールへの言及の中で、アフラ・マズダーとは独立して言及されているのは一度だけである。この例外では、アタールは男性三人称単数で言及されている。「彼は手でつかむことで罪人を見抜く」(ヤスナ34.4)。全体として、「火による試練は全部で30種類ほどあったと言われている」(ボイス、2002:1)。
  
 
== Adl(アラビア語) ==
 
== Adl(アラビア語) ==

2026年1月16日 (金) 23:32時点における最新版

アータル (Atar、𐬁𐬙𐬀𐬭) はゾロアスター教に登場する火の神。ゾロアスター教における聖なる火の概念であり、抽象的な表現として「燃えつつ燃え尽きぬ火」あるいは「見える火と見えない火」と説明されることもある (ミルザ、1987:389)。これは、同名のヤザータを通じて、アフラ・マズダとそのアシャ(善行)の可視的な現れと見なされている。

アフラ・マズダーが生み出したヤザタの一柱で、アフラ・マズダーの息子とされる[1][2]。パフラヴィー語ではアードゥル (Adur)、アーダル (Adar) と呼ばれる[3]

アヴェスター語において、ātarは熱源や光源の属性であり、その主格単数形はātaršであり、ペルシア語のātaš(火)の語源である。

かつては、アヴェスター語の āθrauuan / aθaurun(ヴェーダ語 atharvan)という一種の祭司と語源的に関連すると考えられていたが、現在ではその可能性は低いとされている(Boyce, 2002:16)。以前は不明とされていた ātar の最終的な語源(Boyce, 2002:1)は、現在ではインド・ヨーロッパ祖語の*hxehxtr-「火」に由来すると考えられている。これにより、ラテン語 ater(黒)や、アルバニア語 vatër(定形:vatra)「炉」「暖炉」と同根語となる。アルバニア語のこの語はルーマニア語 vatră「炉」「暖炉」へ借用され、さらにそこからセルボ・クロアチア語 vatra「火」やウクライナ語 vatra「たき火」へと広まった[4][5]

後期ゾロアスター教では、ātar(中世ペルシア語:𐭠𐭲𐭥𐭥𐭩 ādar または ādur)は、図像学的に火そのものと同一視されており、火は中世ペルシア語では 𐭠𐭲𐭧𐭱 ātaxsh と呼ばれ、ゾロアスター教の主要な象徴の一つだった。

解説[編集]

人間に知恵と安寧をもたらし、世界を邪悪から守護する「勇敢で善き戦士」として崇拝されたという。また、稲妻となり、雨を遅らせようとした悪魔を退治する神話もある。

讃歌『ザムヤード・ヤシュト(Yasht)』においては、光輪(クワルナフ(Khvarenah))を奪い合い、邪竜アジ・ダハーカと戦った。ある時は、アジ・ダハーカは光輪を奪い取るべく罵詈雑言を吐きながらアータルに迫った。アータルは、自分がアジ・ダハーカの体の中に入って口の中で燃え上がり、アジ・ダハーカが地上に来られないように、決して世界を破壊できないようにする、と言った。アジ・ダハーカはアータルのこの言葉に萎縮して退いたという[6][7]。アータルはミスラとしばしば行動を共にしており、二人でアジ・ダハーカと戦うこともあった[6]

アヴェスターにおいて[編集]

ガーサでは[編集]

最も古代のテキストにおいて、「アタル」は判断が下される手段であり、預言的な熱による試練(アヴェスター語:ガルモ・ヴァラ、熱の試練)を反映している(ボイス 1996年:第6章)。正義はアタルによって執行される(ヤスナ31.3、34.4、36.2、47.2)、燃え盛るアタル(31.19、51.9)、アタルの熱を通して(43.4)、燃え盛って輝く溶けた金属を通して(アヤンガ・クシュシュタ30.7、32.7、51.9)。火の試練を乗り越えた者は、肉体的および精神的な力、知恵、真実、愛とともに平穏を得る(30.7)。しかし、最古の文献におけるアタールへの言及の中で、アフラ・マズダーとは独立して言及されているのは一度だけである。この例外では、アタールは男性三人称単数で言及されている。「彼は手でつかむことで罪人を見抜く」(ヤスナ34.4)。全体として、「火による試練は全部で30種類ほどあったと言われている」(ボイス、2002:1)。

Adl(アラビア語)[編集]

アラビア語でのアドル(ʿadl、عدل)は「正義」、「公正」、「誠実」などを意味する。なお、定冠詞付きのアル・アドル(Al-ʿAdl、العدل)はアッラーフの99の美名のうちの1つであり、非常にめでたい響きを持つ。そのため、アラビア語圏を含むイスラーム圏の組織名などに使われることがある。アーディル(ʿādil、عادل)と同語源。

参考文献[編集]

  • Wikipedia:アータル(最終閲覧日:26-01-16)
    • 池上正太, オリエントの神々, 新紀元社, Truth In Fantasy 74, 2006-12, p227, isbn:978-4-7753-0408-2
    • カーティス・ヴェスタ・サーコーシュ, 薩摩竜郎訳, ペルシャの神話, 丸善, 丸善ブックス 096, 2002-02, isbn:978-4-621-06096-4
    • 草野巧, 幻想動物事典, 新紀元社, ファンタジー事典シリーズ, 1997-05, p4, isbn:978-4-88317-283-2
    • ヒネルズ・ジョン・R., 井本英一、奥西峻介訳, ペルシア神話, 青土社, 1993-10, isbn:978-4-7917-5272-0
  • Wikipedia:アドル(最終閲覧日:26-01-16)

関連項目[編集]

脚注[編集]

  1. カーティス,薩摩訳 2002, p. 23.
  2. ヒネルズ,井本ら訳 1993, p. 66.
  3. ヒネルズ,井本ら訳 1993, p. 65.
  4. jstor:40997529, The Prehistory of the Albanian Vowel System: A Preliminary Exploration, Studies in Slavic and General Linguistics, volume32:Evidence and Counter-Evidence: Essays in honour of Frederik Kortlandt. v 1: Balto-Slavic and Indo-European Linguistics, p591–608, Vermeer Willem, 2008, "Romanian also famously borrowed vatër 'hearth' with patently Tosk va- and proceeded to spread it to wherever Vlachs expanded subsequently."
  5. https://books.google.com/books?id=tzU3RIV2BWIC&q=atars&pg=PA202, Encyclopedia of Indo-European Culture - James Mallory - Google Boeken, 2012-08-27, isbn:9781884964985, Mallory J. P., Adams Douglas Q., 1997, Taylor & Francis
  6. 6.0 6.1 カーティス,薩摩訳 2002, p. 24.
  7. ヒネルズ,井本ら訳 1993, pp. 68-69.