スコットランドの伝承では、オェングスは銀の弦を張った黄金のハープを持っており、彼がそれを弾くと、乙女や若者が音楽に従って森を抜けていくという<ref group="私注">これはギリシア神話のオルフェウス的な性質ではないだろうか。</ref>。また、オェングスは恋人たちにキスをし、恋人たちが別れるときには、キスが見えない鳥になって、恋の歌を歌い、思い出を耳元で囁きながら家路につく<ref name="Mackenzie" />。同様に、ディンセンチャス(Dindsenchas)では、オェングスが自分のキスを4羽の鳥に形作り、毎日日の出前にケアーブレ(Cairbre、オグマ)の後を追って彼を嘲笑う。しかし、ケアーブレのドルイドがフィド・フロスムイネの木(tree from Fid Frosmuine)に歌の魔法をかけたところ、その木は他の木よりも高く成長し、オェングスの鳥を引き止めるようになった<ref>Stokes Whitley, Hirarus, Revue Celtique, 1895, volume16, page68, https://archive.org/stream/revueceltique16pari#page/68/mode/1up, 3 August 2019</ref>。
ある伝説では、オェングスは白馬に乗り、春に約束の地(the Land of Promise)からやってきた<ref name="Mackenzie" />。『ディンセンチャス(the Dindsenchas)』には、エオク(Eochu)とアブレンド(Ablend)が家畜を連れて野営しているときに、オェングスが素早い馬を提供する「トゥアグ・インベル(Tuag Inber)」という物語が伝えられている。
In some legends, Aengus possesses a white horse, which he rides from the Land of Promise during the Spring.<ref name="Mackenzie" /> In the Dindsenchas, a tale called "Tuag Inber" is relayed in which Aengus provides Eochu and Ablend a swift horse while they are encamped with their cattle. He tells them to unbridle the horse in a meadow before it "sheds its water" and causes their deaths; Eochu and Ablend forget to unharness the horse, and it forms a well, around which Eochu builds confinement.<ref name=Tuag /> The poem of Loch Ri is nearly identical to "Tuag Inber," except the character names differ and Aengus is replaced by [[Midir]].<ref>[https://celt.ucc.ie//published/T106500C/text084.html ''The Metrical Dindsenchas'': "Loch Ri," Poem 84]</ref>
==Modern depictions==