差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
27 バイト除去 、 2023年1月9日 (月) 18:55
パーンは性豪として有名で、しばしば男根を持った姿で描かれる。シノペのディオゲネスは冗談で、パーンが父ヘルメースから自慰行為を学び、羊飼いにその習慣を教えたという神話を語った<ref>Dio Chrysostom, ''Discourses,'' vi. 20.</ref>。
パーンが月の女神セレーネを誘惑し、羊の毛皮で彼女を欺いたという伝説がある<ref>Hard, [https://books.google.com/books?id=r1Y3xZWVlnIC&pg=PA46 p. 46]; Gantz, p. 36; Kerenyi, pp. 175, 196; Grimal, s.v. Selene; Virgil, ''Georgics'' [https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0058%3Abook%3D3%3Acard%3D384 3.391–93] has Pan capturing and deceiving Luna with the gift of a fleece; Servius, ''Commentary on the Georgics of Vergil'' [https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2007.01.0092%3Abook%3D3%3Acommline%3D391 391] ascribes to the Greek poet Nicander an earlier account that Pan wrapped himself in a fleece to disguise himself as a sheep..</ref>。
There was a legend that Pan seduced the moon goddess [[Selene]], deceiving her with a sheep's fleece.<ref>Hard, [https://books.google.com/books?id=r1Y3xZWVlnIC&pg=PA46 p. 46]; Gantz, p. 36; Kerenyi, pp. 175, 196; Grimal, s.v. Selene; [[Virgil]], ''[[Georgics]]'' [https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0058%3Abook%3D3%3Acard%3D384 3.391–93] has Pan capturing and deceiving Luna with the gift of a fleece; [[Servius (grammarian)|Servius]], ''Commentary on the Georgics of Vergil'' [https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A2007.01.0092%3Abook%3D3%3Acommline%3D391 391] ascribes to the Greek poet [[Nicander]] an earlier account that Pan wrapped himself in a fleece to disguise himself as a sheep..</ref>
One of the famous myths of Pan involves the origin of his [[pan flute]], fashioned from lengths of hollow reed. [[Syrinx]] was a lovely wood-[[nymph]] of Arcadia, daughter of [[Ladon (mythology)|Ladon]], the river-god. As she was returning from the hunt one day, Pan met her. To escape from his importunities, the fair nymph ran away and didn't stop to hear his compliments. He pursued from [[Mount Lycaeum]] until she came to her sisters who immediately changed her into a reed. When the air blew through the reeds, it produced a plaintive melody. The god, still infatuated, took some of the reeds, because he could not identify which reed she became, and cut seven pieces (or according to some versions, nine), joined them side by side in gradually decreasing lengths, and formed the musical instrument bearing the name of his beloved Syrinx. Henceforth, Pan was seldom seen without it.

案内メニュー