ジョージ・デュメジルは、ヴァハグンがアヴェスタの[[ウルスラグナ]]よりもヴェーダのヴリトラハン・インドラに近いと指摘した。ヴリトラハン・インドラはヴァハグンと同様に龍や蛇を倒す者として描かれているが、[[ウルスラグナ]]はそうではないからである<ref>Dumézil, 1970, p123</ref>。ヴァハグンはしばしばインドラの対語とみなされてきたが、アルメン・ペトロシアンは、両者の類似は直接的な借用の結果ではなく、インド・ヨーロッパ語の共通性が根底にあるとみなしており、そうでなければ[[ウルスラグナ]]との非類似性は不可解であるとしている<ref>Petrosyan, 2007, p6</ref><ref>Petrosyan, 2018, pp211-212</ref>。言語学者のヴャチェスラフ・イヴァノフは、ホレナツィが記録した『ヴァハグンの歌』を「インド・ヨーロッパ語族の詩の顕著な例の一つ」とみなしている<ref>Petrosyan, 2018, p211</ref>。イワノフの考えでは、ヴァハグンの神話には、後にイランで生まれたヴェレストラグナ神話や、敵を迫害する神というインド・ヨーロッパ語族の神話の層がいくつか含まれている<ref>Ivanov, 2011, p9</ref>。アルメン・ペトロシアンは、ヴァハグンを完全な借り物というよりも、イラン人の名前を持ったイラン以前のアルメニアの神とみなしている<ref>Petrosyan, 2018, p211</ref>。また、ペトロシアンは、ヴァハグンとヴェーダの火の神アグニとの出生に関する記述の類似性から、両者の類似性を指摘した<ref>Petrosyan, 2007, p6</ref>。ヴァハグンはフルリ-ウラルの神テシュブから龍殺しの属性を得たのかもしれない<ref>Russell, 1986</ref>。
ヴァハグンはヘレニズム時代にはヘーラークレースと同一視されていた<ref>Petrosyan, 2018, p207</ref>。5世紀のアルメニア語訳聖書では、2 Maccabees 4:19 でヴァハグンはヘーラークレースの訳語として使われており、ホレナツィーは『ヴァハグンの歌』はヘーラークレースを思わせる英雄的行為を語っていると述べている<ref>Russell, 1987, p196</ref>。さらに稀に、ヴァハグンは太陽神アポロンと同一視されることもあった<ref>Petrosyan, 2007, p6</ref>。 Vahagn was identified with [[Heracles]] during the [[Hellenistic period]]. In the 5th-century Armenian translation of the Bible。洗礼者ヨハネは、取り壊されたヴァハグン寺院の近くに彼に捧げられた教会が建てられたことから、「ヴァハグンの性格を受け継ぐキリスト教徒」とも呼ばれている<ref>Petrosyan, Vahagn is used to translate Heracles in [[2 Maccabees]] 4:19, while Khorenatsi states that the song of Vahagn tells of heroic deeds reminiscent of Heracles. More rarely, he was identified with the sun god [[Apollo]]. [[John the Baptist]] has been called the "Christian heir of Vahagn's character2007," as a church dedicated to him was built near the demolished temple of Vahagn.{{Sfn|Petrosyan|2007|p=6}}</ref>。
== Bibliography ==