差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
彼の名前は、原ケルト語の*matu-(「良い、好ましい」または「熊」を意味する)に由来する(古アイルランド語の math(熊)を参照。また、古ケルト語の *mati(古アイルランド語のmaith(良い)も参照。ウェールズ語の madと同義)。また、リンゴニ族の都市アンデマトゥヌム(Andematunum、現在のフランスの都市ラングレ)の名称にも含まれている。*matu-からmathへの移行は、熊の禁忌名の使用によって説明できる(ドイツ語の「Bar」(文字通り「茶色の者」)を参照)。したがって、マトゥヌスを「(良い日の神)」と解釈することもできる。i-語幹(* mati-)とu-語幹(*matu-)は、後に分裂し、前者は「良い」、後者は「熊」という意味になった<ref>Helmut Birkhan: ''Kelten. Versuch einer Gesamtdarstellung ihrer Kultur.'' S.&nbsp;713&nbsp;f.</ref><ref>ギャレット・S・オルムステッド著『ケルト人とインド・ヨーロッパ人の神々』Archaeolingua Alapitvany、ブダペスト、1994 年、ISBN 3-85124-173-8、433 ページ(ガリア語圏について)</ref>。
== Weiheinschrift und Mythologie 奉献碑文と神話 ==
Eine militärische Einheit des römischen Heeres, die ''Cohors Primae Lingonum Equitata'', die vornehmlich aus Lingonen bestand, war zudem in ''Bremenium'' ([[Rochester (Northumberland)|High Rochester]], [[Northumberland]]) stationiert. Hier fand man um 1715 einen Schrein mit einer Inschrift.<ref>{{RIB|1265}} = {{CIL|7|995|R=}} ''Deo Matuno / pro salute / M(arci) [A]ur[eli 3] / [6] / bono generis / humani impe/rante C(aius) [Iulius] / [Marcus] leg(atus) / Aug(usti) pr(o) pr(aetore) posuit / ac dedicavit / c(uram) a(gente) Caecil(io) Optato trib(uno) ''</ref>

案内メニュー