'''イスタヌ'''(Ištanu)は、ハッティ人の名前'''エスタン'''(Eštan)のヒッタイト語版で、[[アリンナの太陽女神]]を指す名前である<!--it's just the Hittite word for "sun" and at best *also* refers to this specific goddess--><ref>Maciej Popko: ''Arinna. Eine heilige Stadt der Hethiter''; Studien zu den Boğazköy-Texten Bd. 50, Wiesbaden 2009. ISBN 978-3-447-05867-4. p.27</ref>。初期の研究では、イスタヌは天界の男性の太陽神の名前と誤解されていたが<ref>Einar von Schuler: "Kleinasien: Die Mythologie der Hethiter und Hurriter," in: ''Wörterbuch der Mythologie''. Stuttgart 1965. pp. 198 f.</ref>、最近の研究では、この名前はアリンナの太陽神だけを指すのに使われると考えられている<ref>Jörg Klinger: ''Untersuchungen zu Rekonstruktion der hattischen Kultschicht''; Studien zu den Boǧazköy-Texten 37, Wiesbaden 1996, ISBN:3-447-03667-2</ref>。
The name Ištanu is the Hittite form of the Hattian name Eštan and refers to the Sun goddess of Arinna.{{dubious|date=June 2018}}<!--it's just the Hittite word for "sun" and at best *also* refers to this specific goddess--><ref>Maciej Popko: ''Arinna. Eine heilige Stadt der Hethiter''; Studien zu den Boğazköy-Texten Bd. 50, Wiesbaden 2009. {{ISBN|978-3-447-05867-4}}. p. 27</ref> Earlier scholarship misunderstood Ištanu as the name of the male Sun god of the Heavens,<ref>[[Einar von Schuler]]: "Kleinasien: Die Mythologie der Hethiter und Hurriter," in: ''Wörterbuch der Mythologie''. Stuttgart 1965. pp. 198 f.</ref> but more recent scholarship has held that the name is only used to refer to the Sun goddess of Arinna.<ref>Jörg Klinger: ''Untersuchungen zu Rekonstruktion der hattischen Kultschicht''; Studien zu den Boǧazköy-Texten 37, Wiesbaden 1996, {{ISBN|3-447-03667-2}}</ref> [[Volkert Haas]], however, still prefers to distinguish between a male Ištanu representing the day-star and a female Wurunšemu who is the Sun goddess of Arinna and spends her nights in the underworld.<ref>{{cite book|author=Volkert Haas |title= Religionen des Alten Orients: Hethiter |location= Göttingen |date= 2011 |ISBN= 978-3-525-51695-9 |page=226}}</ref>