差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
6 バイト除去 、 2023年1月12日 (木) 18:57
編集の要約なし
'''イスタヌ'''(ハッティ:Ištanu、フルリ:Šimegi、英語:'''Eshtan''')は、ハッティ人の名前(ハッティ:Ištanu、フルリ:Šimegi、英語:Eshtan)は、ハッティ人の名前'''エスタン'''(Eštan)のヒッタイト語版で、[[アリンナの太陽女神]]を指す名前である<!--it's just the Hittite word for "sun" and at best *also* refers to this specific goddess--><ref>Maciej Popko: ''Arinna. Eine heilige Stadt der Hethiter''; Studien zu den Boğazköy-Texten Bd. 50, Wiesbaden 2009. ISBN 978-3-447-05867-4. p.27</ref>。初期の研究では、イスタヌは天界の男性の太陽神の名前と誤解されていたが<ref>Einar von Schuler: "Kleinasien: Die Mythologie der Hethiter und Hurriter," in: ''Wörterbuch der Mythologie''. Stuttgart 1965. pp. 198&nbsp;f.</ref>、最近の研究では、この名前はアリンナの太陽神だけを指すのに使われると考えられている<ref>Jörg Klinger: ''Untersuchungen zu Rekonstruktion der hattischen Kultschicht''; Studien zu den Boǧazköy-Texten 37, Wiesbaden 1996, ISBN:3-447-03667-2</ref>。しかし、フォルケルト・ハースは、男性のイスタヌは昼の星を表し、女性の[[ウルシェム|ウルンシェム]](Wurunšemu)はアリンナの太陽の女神で、夜は冥界で過ごすと区別している<ref>Volkert Haas, Religionen des Alten Orients: Hethiter, Göttingen, 2011, ISBN:978-3-525-51695-9, page226</ref>。

案内メニュー