差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
290 バイト追加 、 2023年1月8日 (日) 00:52
ヘーラーの名前にはいくつかの可能性と、互いに異なる語源がある。一つは、ギリシャ語のὥρα ''hōra''(季節)と結びつけ、結婚に適した時期、プラトンのἐρατή ''eratē''によれば「愛する者」<ref>LSJ s.v. [https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3De)rato%2Fs ἐρατός].</ref>、ゼウスは愛のために彼女と結婚したと言われているからだと解釈するものである<ref>Plato, Cratylus, [https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0172%3Atext%3DCrat.%3Asection%3D404c 404c]</ref>。プルタルコスによれば、ヘーラーは寓意的な名前であり、''aēr''(ἀήρ、「空気」の意)のアナグラムであった<ref>On Isis and Osiris, 32</ref>。ウォルター・バーカートの『ギリシアの宗教』のヘラの項はそう始まっている<ref>Burkert, p. 131.</ref>。B線の解読者ジョン・チャドウィックは「彼女の名前はhērōs, ĥρως, "英雄 "と関係があるかもしれないが、これも語源的に不明瞭であるため、何の役にも立たない」と述べている<ref>Chadwick, ''The Mycenaean World'' (Cambridge University Press) 1976:87.</ref>。A. J.ファン・ウィンデケンスは<ref>Windekens, in ''Glotta'' '''36''' (1958), pp. 309-11.</ref>、「若い牛、雌牛」を意味し、これはヘラの一般的な諡号βοῶπις(boopis、「牛の目」)と一致する、としている。R. R. S. P. ビーケスは、ギリシャ以前の起源を示唆している<ref>R. S. P. Beekes, ''Etymological Dictionary of Greek'', Brill, 2009, p. 524.</ref>。彼女の名前はリニアB音節文字で書かれたミケーネ時代のギリシャ語で、ピロスとテーベで発見されたタブレットに登場するエ・ラ(''e-ra'')として証明されており<ref>Palaeolexicon. Word study tool of Ancient languages, http://www.palaeolexicon.com/ShowWord.aspx?Id=16725, The Linear B word e-ra, Raymoure, K.A., http://minoan.deaditerranean.com/resources/linear-b-sign-groups/e/e-ra/, e-ra|work=Minoan Linear A & Mycenaean Linear B, Deaditerranean, 2014-03-13, 2016-03-22, https://web.archive.org/web/20160322064243/http://minoan.deaditerranean.com/resources/linear-b-sign-groups/e/e-ra/</ref>、またキプロス方言では、エ・ラ・イ(''e-ra-i'')として証明されている<ref>Blažek, Václav. "[http://hdl.handle.net/11222.digilib/136225 Artemis and her family]". In: ''Graeco-Latina Brunensia'' vol. 21, iss. 2 (2016). p. 47. ISSN:2336-4424</ref>。
アンドレアス・ウィリ(Andreas Willi)は、さらにいくつかの可能性に言及している。M. ピーターズは、「捕らえる、奪う」という動詞の語根から出発し、「(暴力的な)奪取」>「レイプ」>「戦利品」という意味を持つ関連語根名詞を想定している......。この根名詞は、「レイプに属する/レイプに関係する」という外延的な派生語の基礎となり、その女性名詞は「レイプされた彼女」を意味したであろう。 形式的にはこの説に異存はない(特に、意味論の相違はあっても、仮定された名詞がホメロスに反映されていたとしたら、「満足する」<「貢ぎ物をする」である。 しかし、(原)ギリシア人の目から見て、レイプされた(戦利品の)女性がヘーラーのように守られた正妻の一人になり得たかどうかは、最も不確かなように思われる。しかも、この語源は、ヘーラー自身がある時点で「レイプされた少女」として想像されていたことを前提にしている...。
 
Andreas Willi addresses some additional possibilities: "M. Peters, starts from the verbal root… ‘to catch, take’... and posits a related root noun… with the meaning ‘(violent) taking’ > ‘rape’ > ‘booty’... This root noun would have served as the basis for an exocentric derivative… ‘beloning/relating to the rape, of the rape’ whose feminine… would have meant ‘she of the rape… Formally this theory is unobjectionable (especially if the postulated noun were, despite the divergent semantics, reflected in Homeric… ‘to gratify’ < ‘to pay tribute’...), but it seems most uncertain whether in the eyes of a (Proto-)Greek a raped (booty) woman could have become one of the legitimate wives who are protected by Hera. Moreover, the derivation presupposes that Hera herself must have been imagined as a ‘raped girl’ at some point…
The [[Proto-Indo-European language|PIE]]... could be originally either (a) ‘the female who is attached/coupled’ or (b) ‘the female who [[Attachment Theory|attaches]] herself’... both socially and physically or emotionally." <ref>{{Cite journal |last=Willi |first=Andreas |date=1 December 2010 |title=Hera, Eros, Iuno Sororia |url=https://www.classics.ox.ac.uk/publication/146382/scopus |journal=[[Indogermanische Forschungen]] |volume=115 |pages=234-267}}</ref>

案内メニュー