メッツの碑文<ref>CIL, 13, 4311</ref>は、ロスメルタとメルクリウスに共同で奉納(votum)されたものである。アイゼンベルグからのもう一つは、夫婦共同で誓約を果たすために執政官が作ったものである<ref>''Deo Mercu(rio) / et Rosmer(tae) / M(arcus) Adiuto/rius Mem/{m}or d(ecurio) c(ivitatis) St() / [po]s(uit) l(ibens) m(erito)'' ("Marcus Adiutorius Memor, a decurion of the ''civitas'' St… has deposited [this votive] willingly, as is deserved"). ケルトの共同体である''civitas''の名前は、はっきりと分かっていない。後者は、標準的な''votum solvit libens merito''の変形で、奉納する人が「当然のように、喜んで誓いを果たした」と宣言するもので、しばしばV.S.L.Mと略記される。</ref>。
An inscription from [[Metz]] is a dedication ''([[votum]])'' to Mercury and Rosmerta jointly. Another from Eisenberg was made by a [[Decurion (Roman cavalry officer)|decurion]] in fulfillment of a vow to the couple jointly. In two inscriptionsガリア・ベルギカの2つの碑文<ref>{{CIL|13|, 4683}} and {{CIL|13|, 4705}}.</ref> both from Gallia Belgica, Rosmerta is given the epithet ''[[Glossary of ancient Roman religion#sacer|sacra]]'', sacred. A lengthier inscription from [[Wasserbillig]] in Gallia Belgica<ref>{{CIL|13|4208}}</ref> associates the divine couple with the dedication of a shrine ''([[Aedes (Roman religion)|aedes]])'', with "hospitable" rites to be celebrated.では、ロスメルタはsacra(神聖)という称号を与えられている。ガリア・ベルギカのヴァッセルビリング(Wasserbillig)の長い碑文<ref>''Deo Mercurio [et deae Ros]/mertae aedem c[um signis orna]/mentisque omn[ibus fecit] / Acceptus tabul[arius VIvir] / Augustal[is donavit?] / item hospitalia [sacror(um) cele]/brandorum gr[atia pro se libe]/risque suis ded[icavit 3] / Iulias Lupo [et Maximo co(n)s(ulibus)]''.</ref>は、神聖なカップルを神殿(aedes)の奉納と結びつけ、「歓迎する」儀式が行われるようにしたものである。
==References==