<blockquote>
西の海岸で見張っていた人たちは、その拠点を家に移した。<br />幸せなガリア人は彼らの不在を喜び、[...]。<br />今、ベルギー人とアルヴァニア人の競争を休ませる [...]。<br />汝も、ああ、トレビスよ。<br />戦争が汝の領域を離れたことを喜べ。<br />リグーリア族、今は剃られているが、昔は<br />長髪の国の第一人者で、その首には<br />かつて、赤毛の髪が誇らしげに流れていた。<br />また血でなだめる者は、呪われる。<br />野蛮なテウタテス、[[エスス]]の恐ろしい祠、<br />そしてそして北の女神ディアナに愛された<br />[[タラニス]]の祭壇のように残酷だ。<br /> ルカヌス、''ファルサリア'', 1st century<ref name="Lucan">http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0134%3Abook%3D1%3Acard%3D396, M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 1, line 396</ref>
</blockquote>
{{poem quote
|text=Those who keep watch beside the western shore, have moved their standards home;
The happy [[Gauls|Gaul]] rejoices in their absence; [...]
Now rest the [[Belgae|Belgians]], and the [[Arverni]]an race [...]
Thou, too, oh [[Treveri|Treves]],
rejoicest that the war has left thy bounds.
[[Ligures|Ligurian]] tribes, now shorn, in ancient days
first of the long-haired nations, on whose necks
once flowed the auburn locks in pride supreme;
And those who pacify with blood accursed,
savage Teutates, [[Esus|Hesus']] horrid shrines,
and [[Taranis]]' altars, cruel as were those
loved by Diana, goddess of the north.
|sign= [[Lucan]]
|source=''[[Pharsalia]]'', 1st century<ref name="Lucan">{{cite web | url=http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0134%3Abook%3D1%3Acard%3D396 | title=M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 1, line 396 }}</ref>}}
In his [[3rd century AD|third-century]] work ''[[Divinae Institutiones]]'', Roman writer [[Lactantius]] also names Toutatis as a Gaulish god to whom sacrifices were offered.<ref name="Maier"/>