ジュファー(Jufer)とルギンビュール(Luginbühl)は27のロスメルタ碑文を挙げ<ref>Jufer, Luginbühl, 2001, page60</ref>、それはフランス、ドイツ、ルクセンブルクに分布し、主にローマのガリア・ベルギカとゲルマニア上州に相当する地域であった。さらに2つの碑文が知られており、1つはローマ時代のダキアのものである<ref>AE, 1998, 1100</ref>。
メッツの碑文<ref>CIL, 13, 4311</ref>は、ロスメルタとメルクリウスに共同で奉納(votum)されたものである。は、ロスメルタとメルクリウスに共同で奉納(votum)されたものである。アイゼンベルグからのもう一つは、夫婦共同で誓約を果たすために執政官が作ったものである<ref>''Deo Mercu(rio) / et Rosmer(tae) / M(arcus) Adiuto/rius Mem/{m}or d(ecurio) c(ivitatis) St() / [po]s(uit) l(ibens) m(erito)'' ("Marcus Adiutorius Memor, a decurion of the ''civitas'' St… has deposited [this votive] willingly, as is deserved"). The name of the ''civitas'', the Celtic community, is presumably obscured. The latter phrase is a variation on the standard ''votum solvit libens merito'', in which the person making the dedication declares that he "has released his vow willingly, as is deserved," often abbreviated as V.S.L.M.</ref>。
An inscription from [[Metz]] is a dedication ''([[votum]])'' to Mercury and Rosmerta jointly. Another from Eisenberg was made by a [[Decurion (Roman cavalry officer)|decurion]] in fulfillment of a vow to the couple jointly.<ref>''Deo Mercu(rio) / et Rosmer(tae) / M(arcus) Adiuto/rius Mem/{m}or d(ecurio) c(ivitatis) St() / [po]s(uit) l(ibens) m(erito)'' ("Marcus Adiutorius Memor, a decurion of the ''civitas'' St… has deposited [this votive] willingly, as is deserved"). The name of the ''civitas'', the Celtic community, is presumably obscured. The latter phrase is a variation on the standard ''votum solvit libens merito'', in which the person making the dedication declares that he "has released his vow willingly, as is deserved," often abbreviated as V.S.L.M.</ref>
In two inscriptions<ref>{{CIL|13|4683}} and {{CIL|13|4705}}.</ref> both from Gallia Belgica, Rosmerta is given the epithet ''[[Glossary of ancient Roman religion#sacer|sacra]]'', sacred. A lengthier inscription from [[Wasserbillig]] in Gallia Belgica<ref>{{CIL|13|4208}}</ref> associates the divine couple with the dedication of a shrine ''([[Aedes (Roman religion)|aedes]])'', with "hospitable" rites to be celebrated.<ref>''Deo Mercurio [et deae Ros]/mertae aedem c[um signis orna]/mentisque omn[ibus fecit] / Acceptus tabul[arius VIvir] / Augustal[is donavit?] / item hospitalia [sacror(um) cele]/brandorum gr[atia pro se libe]/risque suis ded[icavit 3] / Iulias Lupo [et Maximo co(n)s(ulibus)]''.</ref>