インド・ヨーロッパ語族の文脈では、原ケルト語の名前 *''Tonaros''は原ゲルマン語の雷神 *''Þun(a)raz''(cf. ON ''Þórr'', OE ''Þunor'', OS ''Thunar'', OFris. ''Thuner'', OHG ''Donar'') と同じで、さらにサンスクリット語の ''stánati''やラテン語の''tono''に関連していてどちらも「雷」を意味する<ref name=":0" /><ref name=":1">Delamarre, Xavier, https://books.google.com/books?id=C3BKPgAACAAJ, Dictionnaire de la langue gauloise: Une approche linguistique du vieux-celtique continental, 2008, Errance, isbn:9782877723695, pages290</ref>。学者ピーター・ジャクソンによれば、ケルト・ゲルマン語の異名詞 *''Þun(a)raz'' ''~ *Tonaros''は、原インド・ヨーロッパ語の雷神 *''Perkwunos''のオリジナルのエピテーゼ(またはエピクレス)が化成した結果、生まれた可能性があるという<ref>Jackson, Peter, 2002, Light from Distant Asterisks. Towards a Description of the Indo-European Religious Heritage, Numen, volume49, issue1, pages61–102, doi:10.1163/15685270252772777, issn:0029-5973, jstor:3270472</ref><ref group="私注">それはどうだろうか?</ref> 。
後の形である*''Toranos''は、ガリア人の神名Taranisと''Taranucnos''、および人名''Taranutius''に記録されている。に記録されている。ピクト人の王命表の先史時代のセクションに登場する7'Taran''という名前も、神格化された王として解釈することができるかもしれない。