== 日本における誤読 ==
日本で江戸時代に描かれた絵巻物『怪奇鳥獣図巻』本文につけられた解説では「相柳」のことを「'''そうよく'''」と呼んでいる。これは「柳」(りゅう)の字を「抑」(よく)と誤読したことによるものであると考えられている。同様に日本で出版された『唐土訓蒙図彙』(1802年)にもおなじ誤読は見られる。(画像参照)<ref>伊藤清司 監修・解説、磯部祥子 翻刻『怪奇鳥獣図巻:大陸からやってきた異形の鬼神たち』工作舎 2001年 ISBN 4-87502-345-6</ref> 「柳」の字を「抑」と見る文字表記は中国から輸入された類書における相柳の名称表記の書体にも見ることが出来<ref>『中国日用類書集成12 妙錦萬寶全書(一) 建仁寺兩足院所蔵』 汲古書院 2003年 ISBN 4-7629-1212-3 214頁</ref>、日本での絵巻物や書籍の製作に際して参考にされた類書での書体が、「そうよく」という読み方が発生した原因であったといえる。
== 私的考察 ==
管理人の考えでは、日本の九頭竜女神の起源の一つと思われるが、古代中国の段階で女神としての地位を既に失っていうようである。共工との関連でいえば、龍蛇形の男女の一対であるので、原型はどう見ても[[女媧]]と[[伏羲]]といえる。日本式にいえば、[[女媧]]と[[伏羲]]が和魂(正しい治水と開拓の神としての相)、相柳と[[共工]]が荒魂(暴れて洪水を起こし堤防や田畑を破壊する神としての相)であると管理人は思う。エジプト神話ではイシス女神が毒蛇を操る、とされている。
== 参考文献 ==
* Wikipedia:[[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%9B%B8%E6%9F%B3 相柳](最終閲覧日:22-10-13)** 袁珂]] 著、鈴木博 訳『中国の神話伝説』上、[[青土社]]、[[1993年]] 161訳『中国の神話伝説』上、青土社、1993年 161-162頁** 『山海経 中国古代の神話世界』高馬三良 訳 [[平凡社]]ライブラリー 平凡社ライブラリー ISBN 4582760341 1994年 126頁
== 関連項目 ==