== 呼称或いは亜種 ==
'''コーボルト'''、({{lang-de-short|Kobold}} 、(Kobold <ref>{{ipa|ˈkoːbɔlt}}</ref>)、'''コボルド'''({{lang-en-short|kobold, cobold}})とも表記する。コボルトは[[ドイツ語]]で邪な精霊を意味し、[[英語]]ではしばしば[[ゴブリン]]と訳される。[[アンナ・フランクリン]]は、コボルデcobold)とも表記する。コボルトはドイツ語で'''邪な精霊'''を意味し、英語ではしばしばゴブリンと訳される。アンナ・フランクリンは、コボルデ(Kobolde)、コバルト(Kobalt){{sfn|<ref>A・フランクリン|, 2004|page=174}}、[[キャロル・ローズ]]はコーベル, 174p</ref>、キャロル・ローズはコーベル(Kobel)、コベルト(Kobelt)という呼称を紹介{{sfn|<ref>C・ローズ|, 2003|page=149}}, 149p</ref>している。
また、ローズマリ・E=グィリーはハインツァ、メンケン ヴァルター{{Sfn|<ref>ローズマリ・エレン・グィリー|, 1995|p=, 182}}</ref>と呼ばれるものが、A・フランクリンは、ガルゲンメンライン、オアラウンレ、グリュックスメンヒェン、アーレリュンケン、アルラウネ{{sfn|<ref name="an173">A・フランクリン|, 2004|page=, 173}}</ref>、C・ローズはキメケン(Chimeken)、ハインツェ(Heinze)、ヒンツェルマン、'''ヒンツェルマン'''(Hinzermann)、ゴルドマル[[王]](King Goldmar、ゴルドマル王King Goldmar)、と呼ばれるものもいるとしている{{sfn|<ref>C・ローズ|, 2003|page=149}}, 149p</ref>。
最古の記述として、[[13世紀]]の文献に出る、「山の精」を指す[[ラテン語]]「Cobaldus」を紹介するA・フランクリンは、語源として[[ギリシャ語]]の「Kaballoi」([[馬]]に乗るもの達)、また悪漢を指す「Kabalos」の可能性を示唆している{{sfn|A・フランクリン|2004|page最古の記述として、13世紀の文献に出る、「山の精」を指すラテン語「Cobaldus」を紹介するA・フランクリンは、語源としてギリシャ語の「Kaballoi」(馬に乗るもの達)、また悪漢を指す「Kabalos」の可能性を示唆している<ref name=173}}"an173" />。
== グリム童話におけるコボルト ==