差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
782 バイト除去 、 2023年1月26日 (木) 00:20
第2次マグ・トゥイアードの戦いの前に、ダグザはブレスのためにドゥン・ブレセという要塞を建設し、またフォモールのエラータ、インデック、テトラの3王からラスを建設するよう強要された<ref name=Moytura />。第二次マグ・トゥイアードの戦いに向けて、ルーがダグザにフォモールの軍勢に対してどのような力を行使するのかと尋ねると、ダグザは「エリンの人々の側に立ち、互いに打撃と破壊と魔法を駆使する。私の棍棒の下にある彼らの骨は、馬の群れの足の下にある雹のように多いだろう。」と答えている<ref name=Moytura />。
ダグダはボイン川の女神ボアーンと不倫していた。ボアーンは夫のエルクマールとブルー・ナ・ボインに住んでいた。ダグザはエルクマールを一日だけ使いに出した後、彼女を孕ませた。ダグザはエルクマールに妊娠を隠すため、「太陽を静止させる」魔法をかけ、時間の経過を悟らせないようにした。一方、ボアーンは[[オェングス]]を出産し、彼はMaccán Óg(「若い息子」)とも呼ばれた。やがて[[オェングス]]は、ダグザが自分の本当の父親であることを知り、土地の一部をダグザに要求した。ある説では、ダグザは[[オェングス]]がエルクマールからブルー(the Brú)の所有権を奪うのを助けたという。[[オェングス]]は「láa ocus aidche」のブルーを要求し、与えられた。古イリッシュではこれは「一日と一晩」または「昼と夜」のどちらかの意味になるので、[[オェングス]]はこれを永遠に要求したことになる。はこれを永遠に要求したことになる。他の説では、[[オェングス]]が同じ手口でダグザ自身からブルーを譲り受けたとされている<ref>Ó hÓgáin, Dáithí. ''Myth, Legend & Romance: An encyclopaedia of the Irish folk tradition''. Prentice Hall Press, 1991. p.39</ref><ref name="Hensey">Hensey, Robert. Re-discovering the winter solstice alignment at Newgrange, in ''The Oxford Handbook of Light in Archaeology''. Oxford University Press, 2017. pp.11–13</ref>。 
The Dagda has an affair with [[Boann]], the goddess of the River Boyne. She lives at [[Newgrange|Brú na Bóinne]] with her husband [[Elcmar]]. The Dagda impregnates her after sending Elcmar away on a one-day errand. To hide the pregnancy from Elcmar, the Dagda casts a spell on him, making "the sun stand still" so he will not notice the passing of time. Meanwhile, Boann gives birth to [[Aengus]], who is also known as Maccán Óg ('the young son'). Eventually, Aengus learns that the Dagda is his true father and asks him for a portion of land. In some versions of the tale, the Dagda helps Aengus take ownership of the Brú from Elcmar. Aengus asks and is given the Brú for ''láa ocus aidche''; because in Old Irish this could mean either "a day and a night" or "day and night", Aengus claims it forever. Other versions have Aengus taking over the Brú from the Dagda himself by using the same trick.<ref>Ó hÓgáin, Dáithí. ''Myth, Legend & Romance: An encyclopaedia of the Irish folk tradition''. Prentice Hall Press, 1991. p.39</ref><ref name="Hensey">Hensey, Robert. Re-discovering the winter solstice alignment at Newgrange, in ''The Oxford Handbook of Light in Archaeology''. Oxford University Press, 2017. pp.11–13</ref>
It has been suggested that this tale represents the [[winter solstice]] illumination of Newgrange at Brú na Bóinne, during which the sunbeam (the Dagda) enters the inner chamber (the womb of Boann) when the [[Sun path|sun's path]] stands still. The word ''solstice'' (Irish ''grianstad'') means sun-standstill. The conception of Aengus may represent the 'rebirth' of the sun at the winter solstice, him taking over the Brú from an older god representing the growing sun taking over from the waning sun.<ref>Anthony Murphy and Richard Moore. "Chapter 8, Newgrange: Womb of the Moon", ''Island of the Setting Sun: In Search of Ireland's Ancient Astronomers''. Liffey Press, 2008. pp.160–172</ref><ref name="Hensey"/>

案内メニュー