『ギルガメシュ叙事詩』([http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/section1/tr1814.htm%201.8.1.4 ETCSL 1.8.1.4])<ref>Kramer, 1961, page30</ref>の前文にある「イナンナとフルップの木」の神話は、まだ権力が安定していない若いイナンナを中心にしている<ref>Wolkstein, Kramer, 1983, page141</ref><ref>Pryke, 2017, pages153–154</ref>。物語はクレイマーが[[ヤナギ]]かもしれないと同定した、ユーフラテス川の岸辺に生えるフルップの木<ref>Kramer, 1961, page33</ref><ref>Kramer, 1961, page33</ref>から始まる<ref>Fontenrose, 1980, page172</ref>。イナンナはこの木をウルクの自分の庭に移し、成長したら王座に造りかえるつもりだった<ref>Kramer, 1961, page33</ref><ref>Fontenrose, 1980, page172</ref>。木は成長し成熟するが、「魅力を知らない」蛇、[[アンズー]]鳥、そしてユダヤ伝承のリリスの前身であるシュメール人のリリトゥ(シュメール語でキ・シキル・リル・ラ・ケ)<ref>CDLI Tablet P346140, https://cdli.ucla.edu/search/archival_view.php?ObjectID=P346140, cdli.ucla.edu</ref>が木の中に住みつき、イナンナは悲しみで泣くことになる<ref>Kramer, 1961, page33</ref><ref>Fontenrose, 1980, page172</ref>。この物語では、彼女の兄として描かれている英雄ギルガメシュが現れ、大蛇を倒し、[[アンズー]]鳥とリリトゥを追い出している<ref>Kramer, 1961, pages33–34</ref><ref>Fontenrose, 1980, page172</ref>。ギルガメシュの仲間はこの木を切り倒し、その木を彫ってベッドと玉座を作り、イナンナに渡す<ref>Wolkstein, Kramer, 1983, page140</ref><ref>Fontenrose, 1980, page172</ref>。イナンナはピックとミック(それぞれ太鼓と太鼓台と思われるが、正確な特定は不明<ref>Kramer, 1961, page34</ref>)を作り、ギルガメッシュにその英雄的行為の報酬として渡す<ref>Wolkstein, Kramer, 1983, page9</ref><ref>Fontenrose, 1980, page172</ref><ref group="私注">メソポタミア神話での「'''木を切り倒す'''」エピソードと「'''女神の庭園'''」の物語である。イナンナがギルガメシュに与えた呪具は「邪気祓い」の道具だったかもしれない、と考える。日月蝕の際に道具を叩いて音を立て、天の邪気を払う習慣はモンゴル等にみられるように思う。([[射日神話]]、参照のこと)</ref>。
シュメールの「イナンナとウトゥ」讃歌には、イナンナが性の女神になるまでの経緯を描いた起源神話がある<ref>Leick, 1998, page91</ref>。讃美歌の冒頭で、イナンナは性について何も知らないので<ref>Leick, 1998, page91</ref>、兄のウトゥに頼んでクア(シュメールの冥界)に連れて行ってもらい<ref>Leick, 1998, page91</ref>、そこに生えている木の実を食べて<ref>Leick, 1998, page91</ref>、性の秘密をすべて明らかにしてもらう<ref>Leick, 1998, page91</ref>。ウトゥはそれに応じ、イナンナはクアでその実を味わい、知識を得る<ref>Leick, 1998, page91</ref>。この讃美歌は、エンキとニンフルサグの神話や、後の聖書のアダムとイブの物語に見られるのと同じモチーフが用いられている<ref>Leick, 1998, page91</ref>。
The Sumerian hymn ''Inanna and Utu'' contains an [[Origin myth|etiological myth]] describing how Inanna became the goddess of sex. At the beginning of the hymn, Inanna knows nothing of sex, so she begs her brother Utu to take her to [[Kur]] (the Sumerian underworld), so that she may taste the fruit of a tree that grows there, which will reveal to her all the secrets of sex. Utu complies and, in Kur, Inanna tastes the fruit and becomes knowledgeable. The hymn employs the same [[Motif (folkloristics)|motif]] found in the myth of ''Enki and Ninhursag'' and in the later Biblical story of [[Adam and Eve]].{{sfn|Leick|1998|page=91}}
The poem ''Inanna Prefers the Farmer'' (ETCSL [http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/section4/tr40833.htm 4.0.8.3.3]) begins with a rather playful conversation between Inanna and Utu, who incrementally reveals to her that it is time for her to marry.{{sfn|Kramer|1961|page=101}}{{sfn|Wolkstein|Kramer|1983|pages=30–49}} She is courted by a farmer named [[Enkimdu]] and a shepherd named [[Dumuzid the Shepherd|Dumuzid]].{{sfn|Kramer|1961|page=101}} At first, Inanna prefers the farmer,{{sfn|Kramer|1961|page=101}} but Utu and Dumuzid gradually persuade her that Dumuzid is the better choice for a husband, arguing that, for every gift the farmer can give to her, the shepherd can give her something even better.{{sfn|Kramer|1961|pages=102–103}} In the end, Inanna marries Dumuzid.{{sfn|Kramer|1961|pages=102–103}} The shepherd and the farmer reconcile their differences, offering each other gifts.{{sfn|Kramer|1961|pages=101–103}} Samuel Noah Kramer compares the myth to the later Biblical story of [[Cain and Abel]] because both myths center around a farmer and a shepherd competing for divine favor and, in both stories, the deity in question ultimately chooses the shepherd.{{sfn|Kramer|1961|page=101}}