「神鳥」の版間の差分

提供: Bellis Wiki3
ナビゲーションに移動 検索に移動
12行目: 12行目:
 
メソポタミア神話では、'''運命の石版'''<ref>Not, as frequently misquoted in general works, the ''Tablets of Destiny''.</ref><ref>http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.1.6.3&display=Crit&charenc=gcirc&lineid=c163.B.1#c163.B.1, The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, etcsl.orinst.ox.ac.uk, access-date=2017-08-28</ref>は、楔形文字で刻まれた粘土板に円柱の印章を押したもので、エンリル神に宇宙の支配者としての最高権威を与える永遠の法的文書と考えられていた。
 
メソポタミア神話では、'''運命の石版'''<ref>Not, as frequently misquoted in general works, the ''Tablets of Destiny''.</ref><ref>http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.1.6.3&display=Crit&charenc=gcirc&lineid=c163.B.1#c163.B.1, The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, etcsl.orinst.ox.ac.uk, access-date=2017-08-28</ref>は、楔形文字で刻まれた粘土板に円柱の印章を押したもので、エンリル神に宇宙の支配者としての最高権威を与える永遠の法的文書と考えられていた。
  
 +
シュメール語の詩『ニヌルタと亀』では、石版を持つのはエンリルではなくエンキ神であり、エンキが石版を盗んでアブスに持ってきたからである<ref>http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=t.1.6.3# , Oxford.</ref>。この詩とアッカド語の『アンズー』の詩もまた、鳥イミュグド(シュメール語)またはアンズー(アッカド語)に石版を盗まれるという懸念を共有している。バビロニアのエヌマ・エリッシュにおいては、ティアマトはキングーに石版を与え軍の指揮権を委ねるが、マルドゥクがキングーから天命の粘土板を奪い勝利を収めた。天地の秩序を取り戻し、確立したマルドゥクはエンリルに代わって神々の王となった(「運命の石版」を手に入れた。)
  
== Other mention ==
 
In the [[Sumerian language|Sumerian]] poem ''[[Ninurta#Anzû myth|Ninurta and the Turtle]]'' it is the god [[Enki]], rather than Enlil, who holds the Tablet, as Enki has stolen it and brought it to the ''Abzu''.<ref>{{Citation | url = http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=t.1.6.3# | title = Oxford}}.</ref>  Both this poem and the [[Akkadian language|Akkadian]] [[Anzû#Sumerian and Akkadian myth|Anzû poem]] also share concern of the theft of the tablet by the bird [[Imdugud]] (Sumerian) or [[Anzû]] (Akkadian).<ref>{{Citation | first1 = J | last1 = Black | first2 = A | last2 = Green | title = Gods, Demons and Symbols of Ancient Mesopotamia: An Illustrated Dictionary | place = London | publisher = British Museum Press | year = 1992 | contribution = Tablet of Destinies}}.</ref> In the [[Babylonia]]n ''[[Enuma Elish]]'', [[Tiamat]] bestows this tablet on [[Kingu]] and gives him command of her army. In the end, the Tablet always returns to Enlil.{{citation needed|date=February 2021}}
 
  
==See also==
 
*[[List of mythological objects|List of Mythological Objects]]
 
  
 
 
 
シュメール語の詩『ニヌルタと亀』では、石版を持つのはエンリルではなくエンキ神であり、エンキが石版を盗んでアブスに持ってきたからである[3]。この詩とアッカド語の『アンズー』の詩もまた、鳥イミュグド(シュメール語)またはアンズー(アッカド語)に石版を盗まれるという懸念を共有している。 バビロニアのエヌマ・エリッシュにおいては、ティアマトはキングに石版を与え軍の指揮権を委ねるが、この時、エンリルは石版を盗んでアブスに持って行った。最終的に、石版は常にエンリルの元に戻る。
 
  
 
== 参考文献 ==
 
== 参考文献 ==

2022年2月18日 (金) 23:26時点における版

神話・伝説上の神鳥・霊鳥リスト

盗む鳥

ズー

単頭のライオン頭の鷲「ズー(アンズー)」。紀元前2550年~2500年。ルーブル美術館蔵

ズー)は、メソポタミア神話(バビロニア神話)に登場する。現在ではアンズーAnzū)がより正確な呼称であるとされる。ライオンの頭を持つワシの姿で表されることがある。

ズーは天の主神エンリルの随獣であり彼に仕えていたが、主神権の簒奪を目論み、主神権の象徴である「天命の書板」を盗み出してしまう。この話はいくつかバージョンがあり、あるバージョンでは、「天命の書板」を取り返すために神々がルガルバンダを送り込み、彼がズーを殺したことになっており、また別のバージョンでは、エアとベレト・イリがニヌルタを書板の奪還に向かわせたという。また、アッシュールバニパルの讃歌では、マルドゥクがズーの討伐を命じられている。

トゥプシマティ(Tupsimati)

「天命の書板(Tablet of Destinies)」のこと。 メソポタミア神話では、運命の石版[1][2]は、楔形文字で刻まれた粘土板に円柱の印章を押したもので、エンリル神に宇宙の支配者としての最高権威を与える永遠の法的文書と考えられていた。

シュメール語の詩『ニヌルタと亀』では、石版を持つのはエンリルではなくエンキ神であり、エンキが石版を盗んでアブスに持ってきたからである[3]。この詩とアッカド語の『アンズー』の詩もまた、鳥イミュグド(シュメール語)またはアンズー(アッカド語)に石版を盗まれるという懸念を共有している。バビロニアのエヌマ・エリッシュにおいては、ティアマトはキングーに石版を与え軍の指揮権を委ねるが、マルドゥクがキングーから天命の粘土板を奪い勝利を収めた。天地の秩序を取り戻し、確立したマルドゥクはエンリルに代わって神々の王となった(「運命の石版」を手に入れた。)



参考文献

盗む鳥

ズー

参照

  1. Not, as frequently misquoted in general works, the Tablets of Destiny.
  2. http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.1.6.3&display=Crit&charenc=gcirc&lineid=c163.B.1#c163.B.1, The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, etcsl.orinst.ox.ac.uk, access-date=2017-08-28
  3. http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=t.1.6.3# , Oxford.