「ルー (神)」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
1行目: | 1行目: | ||
'''ルー'''('''Lugh'''、古期アイルランド語では'''ルグ'''[Lug])は、ケルト神話の太陽神(光の神)<ref >インターノーツ, 2007, P=22など多数。</ref>。アイルランド伝承文学ではトゥアハ・デ・ダナーン(ダーナ神族)の一人で、'''長腕のルー'''<ref>『トゥレンの子らの最期』, O'Curry, 1863, pp=162/3, "Luġ Láṁḟada. loinnḃéimionnaċ "Lugh Lamh-fada [i.e. Lugh of the long arms and furious blows]"</ref>のあだ名で知られる。 | '''ルー'''('''Lugh'''、古期アイルランド語では'''ルグ'''[Lug])は、ケルト神話の太陽神(光の神)<ref >インターノーツ, 2007, P=22など多数。</ref>。アイルランド伝承文学ではトゥアハ・デ・ダナーン(ダーナ神族)の一人で、'''長腕のルー'''<ref>『トゥレンの子らの最期』, O'Curry, 1863, pp=162/3, "Luġ Láṁḟada. loinnḃéimionnaċ "Lugh Lamh-fada [i.e. Lugh of the long arms and furious blows]"</ref>のあだ名で知られる。 | ||
− | 工芸・武術・詩吟・古史・医術・魔術など全技能に秀で、'''サウィルダーナハ'''(Samildánach、「百芸に通じた」の意<!--辺見の語釈-->)や<ref>Samildánach 『マグ・トゥレドの戦い』, Gray, 1982, pp=38/9 (CMT §53)</ref><ref group="辺見">、あるいは'''イルダーナハ'''(Ildánach、「諸芸の達人」)とあだ名されている<ref>『トゥレンの子らの最期』, | + | 工芸・武術・詩吟・古史・医術・魔術など全技能に秀で、'''サウィルダーナハ'''(Samildánach、「百芸に通じた」の意<!--辺見の語釈-->)や<ref>Samildánach 『マグ・トゥレドの戦い』, Gray, 1982, pp=38/9 (CMT §53)</ref><ref group="辺見">、あるいは'''イルダーナハ'''(Ildánach、「諸芸の達人」)とあだ名されている</ref><ref>『トゥレンの子らの最期』, Harvnb, O'Curry, 1863, pp=166/167.さらに脚注155で"The Ioldanach, that is, the Master of many (or all) Arts"と説明。</ref>イルダーナについては、Harvnb, Squire, 1905, p-237, n1 では発音を Ildāna としている。。'''ドルドナ'''(Dul-Dauna)は、民話によるその訛りSquire, 1905, p=237, Harvnb, Squire, 1905, p=237 では、Dul-dauna は 「盲目頑固 "Blind-Stubborn"」の意味になるが、これは Ioldanach (発音 Ildâna)「全ての知恵の達人 ("Master of All Knowledge")」の訛りと説明する。『よくわかる英雄と魔物』(PHP研究所、p. 22)でドルドナを「全知全能の意」と説明するのは端折り。こうした彼の万能性からカエサルがガリア戦記の中でメルクリウスと呼んだガリアの神と同一視する学者もあるグリーン, 1997, page=27。 |
== 注釈 == | == 注釈 == |
2022年2月16日 (水) 18:59時点における版
ルー(Lugh、古期アイルランド語ではルグ[Lug])は、ケルト神話の太陽神(光の神)[1]。アイルランド伝承文学ではトゥアハ・デ・ダナーン(ダーナ神族)の一人で、長腕のルー[2]のあだ名で知られる。
工芸・武術・詩吟・古史・医術・魔術など全技能に秀で、サウィルダーナハ(Samildánach、「百芸に通じた」の意)や[3][辺見 1][4]イルダーナについては、Harvnb, Squire, 1905, p-237, n1 では発音を Ildāna としている。。ドルドナ(Dul-Dauna)は、民話によるその訛りSquire, 1905, p=237, Harvnb, Squire, 1905, p=237 では、Dul-dauna は 「盲目頑固 "Blind-Stubborn"」の意味になるが、これは Ioldanach (発音 Ildâna)「全ての知恵の達人 ("Master of All Knowledge")」の訛りと説明する。『よくわかる英雄と魔物』(PHP研究所、p. 22)でドルドナを「全知全能の意」と説明するのは端折り。こうした彼の万能性からカエサルがガリア戦記の中でメルクリウスと呼んだガリアの神と同一視する学者もあるグリーン, 1997, page=27。
注釈
引用エラー: 無効な <references>
タグの引数です。
脚注
- ↑ インターノーツ, 2007, P=22など多数。
- ↑ 『トゥレンの子らの最期』, O'Curry, 1863, pp=162/3, "Luġ Láṁḟada. loinnḃéimionnaċ "Lugh Lamh-fada [i.e. Lugh of the long arms and furious blows]"
- ↑ Samildánach 『マグ・トゥレドの戦い』, Gray, 1982, pp=38/9 (CMT §53)
- ↑ 『トゥレンの子らの最期』, Harvnb, O'Curry, 1863, pp=166/167.さらに脚注155で"The Ioldanach, that is, the Master of many (or all) Arts"と説明。
引用エラー: 「辺見」という名前のグループの <ref>
タグがありますが、対応する <references group="辺見"/>
タグが見つからない、または閉じる </ref>
タグがありません