差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
277 バイト除去 、 2022年11月20日 (日) 00:38
編集の要約なし
古代ラテン語の作家ヴァロとキケロは、ディアーナの語源を''dies''の語源と結びつけ、月の輝きに関連付けると考え、彼女の称号の一つがディアーナ・ルシフェラ(「光を運ぶ者」)であることに注目した。
<blockquote>...人々は、ディアーナと月を同じものと考えている。...月''(luna)''は、「輝く''(lucere)''」という動詞からそう呼ばれている。ルキナはそれと同一視されており、ギリシャ人が光を運ぶディアーナを呼ぶように、わが国では出産時にユーノー・ルキナを呼び出す。また、ディアーナは狩りをするためではなく、7つの惑星の一つとして数えられているため、オムニヴァーガ(「どこでもさまよう」、Omnivaga)という名前を持っており、ディアーナの名前は、闇を昼に変える(死ぬ)ことに由来している。月が7周すると子供が生まれることがあり、9周すると子供が生まれることから、出産の時に呼び出される。...:--マルクス・トゥリウス・キケロが記録し、P.G.ウォルシュが翻訳した『クイントゥス・ルキリウス・バルブス』(Quintus Lucilius Balbus)。 『デ・ナチュラ・デオルム』第2巻第2部c節<ref>Cicero Marcus Tullius, Walsh P.G., The Nature of the Gods, 2008, Oxford University Press, Oxford, isbn:978-0-19-954006-8, pages70–72</ref> </blockquote>
== 概要 ==
古くから月神[[ルーナ]](ギリシア神話では[[セレーネー]]に相当)と同一視されていたが、元は樹木の神であったとされ、農民に信仰されたために特に人間に対する多産の神となった。アリキアでは森の神[[ヒッポリュトス (神話)|ウィルビウス]]と共に祭られており、その神官職はその森の木の枝を折り取った奴隷が神官と決闘し、その神官を倒した奴隷に代々受け継がれていた<ref group="私注">元は「樹木神の妻」あるいは「母」とされていたのではないだろうか。</ref>。
また、比較的古くからギリシア神話の処女神[[アルテミス]]と同一視されており、[[セレーネー]]、[[ヘカテー]]とも同一視されるようになった。[[ヘカテー]]と同じくトリウィアがディアーナの形容語である。またアリキアで祭られていたディアーナは[[タウリス]]で祭られていた[[人身御供]]を求める[[アルテミス]]と同一視され、[[ウィルビウス]]は[[アスクレーピオス]]に蘇らされた[[ヒッポリュトス (神話)|ヒッポリュトス]]がその名を変えたものと解釈されていた<ref group="私注">ディアーナの夫は植物神であると共に馬神とも見なされていたことが示唆される。</ref>。
ウェルギリウスによる『アエネーイス』の中では、ディアーナは三つの顔の名を持ち、天では[[ルーナ]]、地上ではディアーナ、地下では[[プロセルピナ]]であるとされている<ref>杉本正俊 訳 『アエネーイス』 新評論 2013年。</ref>。またマイケル・ドレイトンの詩歌『The Man in the Moone』では、三つの姿のディアーナを賛美する記述があり、天国では月光を司る[[ポイベー]]、地上では貞節を司るディアーナ、地獄では魔術を司る[[ヘカテー]]として天国・地上・地獄という三つの世界を支配するとしている<ref>[http://www.poetrynook.com/poem/man-moone Poem: The Man in the Moone by Michael Drayton]</ref>。
The ancient Latin writers [[Varro]] and [[Cicero]] considered the etymology of Dīāna as allied to that of ''dies'' and connected to the shine of the Moon, noting that one of her titles is Diana Lucifera ("light-bearer"). <blockquote>... people regard Diana and the moon as one and the same. ... the moon ''(luna)'' is so called from the verb to shine ''(lucere)''. Lucina is identified with it, which is why in our country they invoke Juno Lucina in childbirth, just as the Greeks call on Diana the Light-bearer. Diana also has the name ''Omnivaga'' ("wandering everywhere"), not because of her hunting but because she is numbered as one of the seven planets; her name Diana derives from the fact that she turns darkness into daylight ''(dies)''. She is invoked at childbirth because children are born occasionally after seven, or usually after nine, lunar revolutions ...:--[[Quintus Lucilius Balbus]] as recorded by [[Marcus Tullius Cicero]] and translated by [[:de:Patrick G. Walsh|P.G. Walsh]]. ''[[De Natura Deorum | De Natura Deorum (On the Nature of the Gods)]]'', Book II, Part ii, Section c <ref>{{cite book|last1=Cicero|first1=Marcus Tullius|last2=Walsh|first2=P.G.|title=The Nature of the Gods|date=2008|publisher=Oxford University Press|location=Oxford|isbn=978-0-19-954006-8|pages=70–72|edition=Reissue.}}</ref></blockquote>ディアーナの神話は他のローマ神話の神と同じく、ほとんどがアルテミスのものであり、独自の神話は無い。
==Description==
===As a goddess of the countryside===
[[File:Seignac, Diane chassant (5613442047).jpg|thumb|left|''Diana Hunting'', [[Guillaume Seignac]]]]
The persona of Diana is complex, and contains a number of archaic features. Diana was originally considered to be a goddess of the wilderness and of the hunt, a central sport in both Roman and Greek culture.<ref name=Poulsen_sanctuaries/> Early Roman inscriptions to Diana celebrated her primarily as a huntress and patron of hunters. Later, in the [[Hellenistic period]], Diana came to be equally or more revered as a goddess not of the wild woodland but of the "tame" countryside, or ''[[villa rustica]]'', the idealization of which was common in Greek thought and poetry. This dual role as goddess of both civilization and the wild, and therefore the civilized countryside, first applied to the Greek goddess [[Artemis]] (for example, in the 3rd century BCE poetry of [[Anacreon]]).<ref name=roman_lyric/> By the 3rd century CE, after Greek influence had a profound impact on Roman religion, Diana had been almost fully combined with Artemis and took on many of her attributes, both in her spiritual domains and in the description of her appearance. The Roman poet [[Nemesianus]] wrote a typical description of Diana: She carried a bow and a quiver full of golden arrows, wore a golden cloak, purple half-boots, and a belt with a jeweled buckle to hold her tunic together, and wore her hair gathered in a ribbon.<ref name=Poulsen_sanctuaries/> By the 5th century CE, almost a millennia after her cult's entry into Rome, the philosopher [[Proclus]] could still characterize Diana as "the inspective guardian of every thing rural, [who] represses every thing rustic and uncultivated."<ref name=proclus_7/>
== 概要 ==
古くから月神[[ルーナ]](ギリシア神話では[[セレーネー]]に相当)と同一視されていたが、元は樹木の神であったとされ、農民に信仰されたために特に人間に対する多産の神となった。アリキアでは森の神[[ヒッポリュトス (神話)|ウィルビウス]]と共に祭られており、その神官職はその森の木の枝を折り取った奴隷が神官と決闘し、その神官を倒した奴隷に代々受け継がれていた<ref group="私注">元は「樹木神の妻」あるいは「母」とされていたのではないだろうか。</ref>。
 
また、比較的古くからギリシア神話の処女神[[アルテミス]]と同一視されており、[[セレーネー]]、[[ヘカテー]]とも同一視されるようになった。[[ヘカテー]]と同じくトリウィアがディアーナの形容語である。またアリキアで祭られていたディアーナは[[タウリス]]で祭られていた[[人身御供]]を求める[[アルテミス]]と同一視され、[[ウィルビウス]]は[[アスクレーピオス]]に蘇らされた[[ヒッポリュトス (神話)|ヒッポリュトス]]がその名を変えたものと解釈されていた<ref group="私注">ディアーナの夫は植物神であると共に馬神とも見なされていたことが示唆される。</ref>。
 
ウェルギリウスによる『アエネーイス』の中では、ディアーナは三つの顔の名を持ち、天では[[ルーナ]]、地上ではディアーナ、地下では[[プロセルピナ]]であるとされている<ref>杉本正俊 訳 『アエネーイス』 新評論 2013年。</ref>。またマイケル・ドレイトンの詩歌『The Man in the Moone』では、三つの姿のディアーナを賛美する記述があり、天国では月光を司る[[ポイベー]]、地上では貞節を司るディアーナ、地獄では魔術を司る[[ヘカテー]]として天国・地上・地獄という三つの世界を支配するとしている<ref>[http://www.poetrynook.com/poem/man-moone Poem: The Man in the Moone by Michael Drayton]</ref>。
ディアーナの神話は他のローマ神話の神と同じく、ほとんどがアルテミスのものであり、独自の神話は無い。
== 異教信仰 ==
[[Category:樹木神]]
[[Category:月神]]
[[Category:星神]]
[[Category:女神]]
[[Category:弓矢]]
[[Category:軍神]]
[[Category:子安神]]

案内メニュー