「アンカ」の版間の差分

提供: Bellis Wiki3
ナビゲーションに移動 検索に移動
 
(同じ利用者による、間の32版が非表示)
7行目: 7行目:
 
しかし''ʿAnqāʾ''、ʿはʾanāq(عناق「不幸、つらい出来事」)とも関係があり、muḡribとともに災難の意味で使われていた<ref name="lane"/>。それは、この鳥はもともとすべて完璧に創られたが、疫病や災いとなり、殺されてしまったと言われているからである<ref>Phoenix (mythological bird) , https://www.britannica.com/topic/phoenix-mythological-bird#ref263489 , Encyclopedia Britannica , access-date:3 October 2019 </ref><ref>Abi Fadel , Marwan , Honouring the gods in the classical Mediterranean realm and on its fringes - The phoenix in Arab-Muslim sources , http://hemed.univ-lemans.fr/cours2012/en/co/grain5.html , hemed.univ-lemans.fr</ref>。
 
しかし''ʿAnqāʾ''、ʿはʾanāq(عناق「不幸、つらい出来事」)とも関係があり、muḡribとともに災難の意味で使われていた<ref name="lane"/>。それは、この鳥はもともとすべて完璧に創られたが、疫病や災いとなり、殺されてしまったと言われているからである<ref>Phoenix (mythological bird) , https://www.britannica.com/topic/phoenix-mythological-bird#ref263489 , Encyclopedia Britannica , access-date:3 October 2019 </ref><ref>Abi Fadel , Marwan , Honouring the gods in the classical Mediterranean realm and on its fringes - The phoenix in Arab-Muslim sources , http://hemed.univ-lemans.fr/cours2012/en/co/grain5.html , hemed.univ-lemans.fr</ref>。
  
==Characteristics==
+
== 特徴 ==
The anqa was described as "very beautiful and colorful with a long neck, human face, four pairs of wings{{Efn|"و في زمن موسى عليه السلام طائرة اسمها العنقاء لها أربعة أجنحة من كل جانب (.. in the time of Moses the bird named Al-Anqa having a four wings on either sides-->)}} , and some resemblance with every living being"{{Efn|"و كانت العنقاء طائرة عظيمة الخلق، لها وجه إنسان، و فيها من كل حيوان شبه (..In it there were numerous birds one of which was the anqa, large in body, having a long neck, and a human face. it has some resemblance with every living being.-->}} and a "whiteness" in its neck.{{Efn|name=Al-Farahidi-quote|والعَنْقاءُ: طائِرٌ لم يَبْقَ في أيدي الناس من صِفتها غيرُ اسمِها. ويقالُ بل سُمِّيَتْ به لبياضٍ في عُنقِها كالطَّوق. "Anqa: A bird that people no longer have any information about, but its name. It is said, it was rather named as such, because of some whiteness surrounding its neck as a collar."}}<ref>{{cite book |last1=Lane |first1=Edward William |title=Arabic-English Lexicon |date=1863 |publisher=Cosimo Classics |location=London |isbn=9781616408985 |page=2244 |url=http://www.tyndalearchive.com/TABS/Lane// |access-date=3 October 2019}}</ref> [[Zakariya al-Qazwini]] in this cosmological book ''[[ʿAjā'ib al-makhlūqāt wa gharā'ib al-mawjūdāt|The Wonders of Creation]]'' comments about the anqa as "the kin of birds that lived alone on [[Mount Qaf]]" and "a wise bird with experience gained throughout many ages and gives admonitions and moral advice".<ref name="wonders">{{cite book |last1=Qazwīnī |first1=Zakarīyā Ibn-Muḥammad al- |title=Kosmographie: ¬Die Wunder der Schöpfung |date=1849 |publisher=Dieterich |url=https://books.google.com/books?id=eCk-AAAAcAAJ&pg=PT152 |access-date=3 October 2019 |language=ar}}</ref> Qazwini also says that the bird lives for 1700 years, mating at 500 years of age and that the chick, after the egg breaks, stays inside and only comes out after 125 years.<ref name="wonders"/>
+
アンカは「非常に美しく、色鮮やかで、長い首、人間の顔、4対の翼<ref>"و في زمن موسى عليه السلام طائرة اسمها العنقاء لها أربعة أجنحة من كل جانب (.. モーセの時代、アル・アンカという名の鳥は、左右に四つの翼を持ち-->)</ref> 、あらゆる生物と何らかの類似性がある<ref>"و كانت العنقاء طائرة عظيمة الخلق، لها وجه إنسان، و فيها من كل حيوان شبه (..その中には多くの鳥がおり、その中の一羽であるアンカは、体が大きく、首が長く、人間の顔をしている。--></ref>」とされ、首には「白さ」があるとされた<ref>Al-Farahidi-quote , والعَنْقاءُ: طائِرٌ لم يَبْقَ في أيدي الناس من صِفتها غيرُ اسمِها. ويقالُ بل سُمِّيَتْ به لبياضٍ في عُنقِها كالطَّوق. "アンカ:もはや名前だけしか知られていない鳥。 首の周りに襟のような白さがあることから、その名がついたと言われている。"</ref><ref>=Lane Edward William , Arabic-English Lexicon , date:1863 , Cosimo Classics , London , isbn:9781616408985 , page:2244 , http://www.tyndalearchive.com/TABS/Lane// , access-date:3 October 2019</ref>。ザカリヤ・アル・カズウィーニーは、この宇宙論的著書『被造物の驚異と万物の珍奇』の中で、アンカについて「カフ山に単独で住んでいた鳥の親族」「多くの時代を通じて得た経験を持つ賢鳥で、戒めや道徳的助言を与える」とコメントしている<ref name="wonders">Qazwīnī , Zakarīyā Ibn-Muḥammad al- , Kosmographie: ¬Die Wunder der Schöpfung , 1849 , Dieterich |url=https://books.google.com/books?id=eCk-AAAAcAAJ&pg=PT152 , access-date:3 October 2019</ref>。また、カズウィーニーによると、この鳥は1700年生き、500歳で交尾し、卵が割れた後のヒナは中にとどまり、125年後に初めて出てくるのだという<ref name="wonders"/>
  
It is said that Anqa eats nothing except elephants and large fish.{{Efn|name=qazwini-quote|"فذهب الله به إلى جزيرة بعض جزائر البحر المحيط تحت خط الاستواء و هي جزيرة لا يصل إليها الناس، و فيها حيوانات كثيرة كالفيل و الكركند و الجاموس و النمر و السباع و جوارح الطير و العنقاء لا تصيد منها لأنهم تحت طاعتها، و إذا أتى بشيء من الصيد يأكل منه و الباقي تأكل منه الحيوانات التي تحت طاعتها، و لا تصيد إلا فيلًا أو سمكًا عظيمًا أو تنينًا (..
+
アンカは、象と大きな魚以外は食べないと言われている<ref>فذهب الله به إلى جزيرة بعض جزائر البحر المحيط تحت خط الاستواء و هي جزيرة لا يصل إليها الناس، و فيها حيوانات كثيرة كالفيل و الكركند و الجاموس و النمر و السباع و جوارح الطير و العنقاء لا تصي منها لأنهم تحت طاعتها، و إذا أتى بشيء من الصيد يأكل منه و الباقي تأكل منه الحيوانات التي تحت طاعتها، و لا تصيد إلا فيلًا أو سمكًا عظيمًا أو تنينًا (..
And then God took her to one of the islands of the surrounding sea below the equator and it's an unreachable island that has many animals like elephants, lobsters, buffaloes, leopards, predatory and raptors while Anqa doesn't hunt any of them because they are all under Anqa control. However, if Anqa hunts something, Anqa eats it while the rest of the hunt gets eaten by animals under Anqa control. Anqa hunts only elephants, great fishes and tannins.-->}}
+
そして、神はアンカを赤道直下の周辺海域の島の一つに連れて行った。そこは人の手の届かない島で、象、ロブスター、水牛、ヒョウ、肉食動物、猛禽類など多くの動物がいる一方、アンカはそれらの動物を一切狩らず、すべてをアンカの支配下におくためにだった。ただし、アンカが何かを狩った場合、アンカはそれを食べ、残りの獲物はアンカの支配下にある動物に食べられてしまう。アンカが狩るのは、ゾウ、大魚、タンニンだけである。--></ref>。
  
===Identification===
+
=== 特徴 ===
The anqa is frequently identified (to the point of becoming synonymous) with the [[simurgh]] of [[Persian mythology]] along with the [[Armenian mythology|Armenian]] and [[Byzantine Eagle|Byzantine eagles]] and the [[Turkic mythology|Turkic]] [[Konrul]], also called ''semrük'',<ref>{{cite book |last1=Cirlot |first1=J. E. |title=A Dictionary of Symbols |date=2013 |publisher=Courier Corporation |isbn=9780486132662 |url=https://books.google.com/books?id=_p7DAgAAQBAJ |language=en}}</ref> probably due to the sphere of influence of the [[Persian Empire (sassanids)|Persian Empire]].<ref>{{cite web |title=SIMORḠ – Encyclopaedia Iranica |url=http://www.iranicaonline.org/articles/simorg |website=www.iranicaonline.org |access-date=3 October 2019}}</ref> It is also almost always glossed as a [[Phoenix (mythology)|phoenix]]. In [[Turkish language|Turkish]], the other name for the Konrul as well as a phoenix is {{lang|tr|zümrüdü anka}} "the emerald anqa". In modern arabic Anqa is identified as a phoenix or griffin.
+
アンカはアルメニアやビザンティンの鷲、テュルクのコンルル(セムリュック<ref>Cirlot , J. E. , A Dictionary of Symbols , date:2013 , Courier Corporation , isbn:9780486132662 , https://books.google.com/books?id=_p7DAgAAQBAJ</ref>とも呼ばれる)と共にペルシア神話の[[シームルグ]]としばしば(同義になるほど)同一視されるが、これはおそらくペルシア帝国の影響圏の広さのせいである<ref>SIMORḠ – Encyclopaedia Iranica , http://www.iranicaonline.org/articles/simorg , www.iranicaonline.org , access-date:3 October 2019</ref>。また、ほとんどの場合、[[フェニックス]]のように艶やかに描かれる。トルコ語では、不死鳥であるコンルールの別名は、''zümrüdü anka''「エメラルドのアンカ」である。現代アラビア語では、Anqaは[[フェニックス]]または[[グリフォン]]と認識されている。
  
 
== 関連項目 ==
 
== 関連項目 ==
 
* [[シームルグ]]
 
* [[シームルグ]]
 
* [[フェニックス]]
 
* [[フェニックス]]
* [[Chalkydri]], bird hybrid creatures that live near the Sun alongside phoenixes from the [[2 Enoch|Second book of Enoch]]
+
* カルキドリ, 「第二エノク書」に登場する[[フェニックス]]に似た合成鳥
* [[ロック鳥]], oc, another enormous legendary bird of Middle Eastern origin popularized in Arab folklore
+
* [[ロック鳥]], アラブの民話で有名な中東の伝説上の巨大な鳥
* [[Anzû]], a massive bird divinity or monster in Mesopotamian religion
+
* アンズー, メソポタミア神話の巨大な鳥神あるいは怪物
* [[Konrul]], also known as Zumrud Anka
+
* コンルル, ツムルードのアンカとして知られている
 
* カフ山
 
* カフ山
  
 
== 参考文献 ==
 
== 参考文献 ==
* Wikipedia:[https://en.wikipedia.org/wiki/Anqa Anqa]
+
* Wikipedia:[https://en.wikipedia.org/wiki/Anqa Anqa](最終閲覧日:22-05-20)
  
==Bibliography==
+
== 詳細な資料 ==
* ''Wafayat al-aʼyan'' by [[Ibn Khallikan]] biography number 349
+
* ''Wafayat al-aʼyan'' by Ibn Khallikan biography number 349
* ''Lisān al-ʿArab'' by [[Ibn Manzur]] part 10 page 276
+
* ''Lisān al-ʿArab'' by Ibn Manzur part 10 page 276
* ''The Wonder of Creation'' by [[Zakariya al-Qazwini]]
+
* 『被造物の驚異と万物の珍奇』(''The Wonder of Creation''by Zakariya al-Qazwini
* '''[[Kitab al-'Ayn]]''' by [[Al-Khalil ibn Ahmad al-Farahidi]]
+
* '''Kitab al-'Ayn''' by ibn Ahmad al-Farahidi
 
 
==Notes==
 
{{notelist}}
 
  
 
== 参照 ==
 
== 参照 ==
{{reflist}}
 
  
 
{{DEFAULTSORT:あんか}}
 
{{DEFAULTSORT:あんか}}

2022年5月20日 (金) 06:55時点における最新版

カズウィーニーが描いた『被造物の驚異と万物の珍奇』のアンカの絵

アンカ(アラビア語:عَنْقَاء、ローマ字表記:ʾAnqāʾ)[1]、またはAnka、またはアンカ・ムーグリブ(Anqa Mughrib)、アンカ・アル・ムーグリブ(アラビア語:العَنْقَاء المُغْرِب、ローマ字表記:Anqa al-Mughrib)とも表記される。)[2]は、アラビア神話に登場する大きくて神秘的な、あるいは素晴らしい雌の鳥である。アンカは遠くまで飛び、何年かに一度しか現れないと言われている。しかし、アンカ「太陽が沈む場所」にも出没すると言われている[1]

語源と注釈[編集]

アンカ(anqā)という言葉は、「首の長い」という意味の ʾaqnaq の女性形であり、「首が長くて太い」という意味でもある。これはおそらく、サギやツル(あるいは他の首の長い鳥)に似ている、あるいは単にワシやハヤブサ(あるいは他の猛禽類)のように大きな強い首を持っているという意味であり、アンカは一部でそれらの鳥と同一視されていたのだろう[1]muḡribという言葉には、「奇妙な、外国の」「遠い、離れた」「西、日没」「荒涼とした、未知の」「白い、夜明け」などの意味があり、生物にまつわる謎や非現実を表現している。

しかしʿAnqāʾ、ʿはʾanāq(عناق「不幸、つらい出来事」)とも関係があり、muḡribとともに災難の意味で使われていた[1]。それは、この鳥はもともとすべて完璧に創られたが、疫病や災いとなり、殺されてしまったと言われているからである[3][4]

特徴[編集]

アンカは「非常に美しく、色鮮やかで、長い首、人間の顔、4対の翼[5] 、あらゆる生物と何らかの類似性がある[6]」とされ、首には「白さ」があるとされた[7][8]。ザカリヤ・アル・カズウィーニーは、この宇宙論的著書『被造物の驚異と万物の珍奇』の中で、アンカについて「カフ山に単独で住んでいた鳥の親族」「多くの時代を通じて得た経験を持つ賢鳥で、戒めや道徳的助言を与える」とコメントしている[9]。また、カズウィーニーによると、この鳥は1700年生き、500歳で交尾し、卵が割れた後のヒナは中にとどまり、125年後に初めて出てくるのだという[9]

アンカは、象と大きな魚以外は食べないと言われている[10]

特徴[編集]

アンカはアルメニアやビザンティンの鷲、テュルクのコンルル(セムリュック[11]とも呼ばれる)と共にペルシア神話のシームルグとしばしば(同義になるほど)同一視されるが、これはおそらくペルシア帝国の影響圏の広さのせいである[12]。また、ほとんどの場合、フェニックスのように艶やかに描かれる。トルコ語では、不死鳥であるコンルールの別名は、zümrüdü anka「エメラルドのアンカ」である。現代アラビア語では、Anqaはフェニックスまたはグリフォンと認識されている。

関連項目[編集]

  • シームルグ
  • フェニックス
  • カルキドリ, 「第二エノク書」に登場するフェニックスに似た合成鳥
  • ロック鳥, アラブの民話で有名な中東の伝説上の巨大な鳥
  • アンズー, メソポタミア神話の巨大な鳥神あるいは怪物
  • コンルル, ツムルードのアンカとして知られている
  • カフ山

参考文献[編集]

  • Wikipedia:Anqa(最終閲覧日:22-05-20)

詳細な資料[編集]

  • Wafayat al-aʼyan by Ibn Khallikan biography number 349
  • Lisān al-ʿArab by Ibn Manzur part 10 page 276
  • 『被造物の驚異と万物の珍奇』(The Wonder of Creation) by Zakariya al-Qazwini
  • Kitab al-'Ayn by ibn Ahmad al-Farahidi

参照[編集]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Lane Edward William , Arabic-English Lexicon , 1863 , Cosimo Classics , London ,isbn:9781616408985 , page2177 , http://www.tyndalearchive.com/TABS/Lane// , access-date:3 October 2019
  2. مُغْرِب , Mughrib) is the person who throw people down toward west or during sunset
  3. Phoenix (mythological bird) , https://www.britannica.com/topic/phoenix-mythological-bird#ref263489 , Encyclopedia Britannica , access-date:3 October 2019
  4. Abi Fadel , Marwan , Honouring the gods in the classical Mediterranean realm and on its fringes - The phoenix in Arab-Muslim sources , http://hemed.univ-lemans.fr/cours2012/en/co/grain5.html , hemed.univ-lemans.fr
  5. "و في زمن موسى عليه السلام طائرة اسمها العنقاء لها أربعة أجنحة من كل جانب (.. モーセの時代、アル・アンカという名の鳥は、左右に四つの翼を持ち-->)
  6. "و كانت العنقاء طائرة عظيمة الخلق، لها وجه إنسان، و فيها من كل حيوان شبه (..その中には多くの鳥がおり、その中の一羽であるアンカは、体が大きく、首が長く、人間の顔をしている。-->
  7. Al-Farahidi-quote , والعَنْقاءُ: طائِرٌ لم يَبْقَ في أيدي الناس من صِفتها غيرُ اسمِها. ويقالُ بل سُمِّيَتْ به لبياضٍ في عُنقِها كالطَّوق. "アンカ:もはや名前だけしか知られていない鳥。 首の周りに襟のような白さがあることから、その名がついたと言われている。"
  8. =Lane Edward William , Arabic-English Lexicon , date:1863 , Cosimo Classics , London , isbn:9781616408985 , page:2244 , http://www.tyndalearchive.com/TABS/Lane// , access-date:3 October 2019
  9. 9.0 9.1 Qazwīnī , Zakarīyā Ibn-Muḥammad al- , Kosmographie: ¬Die Wunder der Schöpfung , 1849 , Dieterich |url=https://books.google.com/books?id=eCk-AAAAcAAJ&pg=PT152 , access-date:3 October 2019
  10. فذهب الله به إلى جزيرة بعض جزائر البحر المحيط تحت خط الاستواء و هي جزيرة لا يصل إليها الناس، و فيها حيوانات كثيرة كالفيل و الكركند و الجاموس و النمر و السباع و جوارح الطير و العنقاء لا تصي منها لأنهم تحت طاعتها، و إذا أتى بشيء من الصيد يأكل منه و الباقي تأكل منه الحيوانات التي تحت طاعتها، و لا تصيد إلا فيلًا أو سمكًا عظيمًا أو تنينًا (.. そして、神はアンカを赤道直下の周辺海域の島の一つに連れて行った。そこは人の手の届かない島で、象、ロブスター、水牛、ヒョウ、肉食動物、猛禽類など多くの動物がいる一方、アンカはそれらの動物を一切狩らず、すべてをアンカの支配下におくためにだった。ただし、アンカが何かを狩った場合、アンカはそれを食べ、残りの獲物はアンカの支配下にある動物に食べられてしまう。アンカが狩るのは、ゾウ、大魚、タンニンだけである。-->
  11. Cirlot , J. E. , A Dictionary of Symbols , date:2013 , Courier Corporation , isbn:9780486132662 , https://books.google.com/books?id=_p7DAgAAQBAJ
  12. SIMORḠ – Encyclopaedia Iranica , http://www.iranicaonline.org/articles/simorg , www.iranicaonline.org , access-date:3 October 2019