またカッツは、シュメール版の神話は豊穣の問題には触れておらず、豊穣に関する言及(例えばイシュタルが死んでいる間は自然は不妊である)は、後のアッカド語訳においてのみ加えられたと指摘している<ref>Katz, 2015, p70</ref><ref>Katz, 2015, p70</ref>。このような変更は、神話を、タンムーズの死を毎年悼み、その後、一時的な復活を祝うという、タンムーズに関連する崇拝の伝統に近づけるためであったと思われる<ref>Katz, 2015, p70-71</ref>。カッツによれば、アシュールやニネベなど、タンムズ崇拝で知られるアッシリアの都市から、後世の神話の多くの複製が出土していることは注目に値するという<ref>Katz, 2015, p70</ref>。
===Other interpretationsその他の解釈 ===
A number of less scholarly interpretations of the myth arose through the 20th century, many of them rooted in the tradition of [[Jungian]] analysis rather than [[assyriology]]. Some authors draw comparisons to [[Persephone#Abduction myth|the Greek myth of the abduction of Persephone]] as well.{{sfn|Dobson|1992}}