神話では、イナンナは自分の住むウルクからエンキの住むエリドゥに行き、エンキの神殿であるアプスーを訪れた<ref>Kramer, 1961, page65</ref>。イナンナはエンキのサッカルであるイシムドに迎えられ、食べ物や飲み物を差し出される<ref>Kramer, 1961, pages65–66</ref><ref>Wolkstein, Kramer, 1983, pages13–14</ref>。 イナンナはエンキと飲み比べを始めた<ref>Kramer, 1961, page66</ref><ref>Wolkstein, Kramer, 1983, page14</ref>。そして、エンキがすっかり酔ったところで、イナンナはエンキにメーを渡すように説得する<ref>Kramer, 1961, page66</ref><ref>Wolkstein, Kramer, 1983, pages14–20</ref>。イナンナは天の舟に乗ってエリドゥを脱出し、メーを携えてウルクへ向かった<ref>Kramer, 1961, pages66–67</ref><ref>Wolkstein, Kramer, 1983, page20</ref>。エンキは目を覚ますと、メーがいなくなっていることに気づき、イシムドにメーに何が起こったのか尋ねた<ref>Kramer, 1961, pages66–67</ref><ref>Wolkstein, Kramer, 1983, pages20–21</ref>。 イシムドは、エンキがそのすべてをイナンナに与えたと答えた<ref>Kramer, 1961, page67</ref><ref>Wolkstein, Kramer, 1983, page21</ref>。エンキは激怒し、イナンナがウルクの街にたどり着く前にメーを奪おうと、複数の獰猛な怪物たちをイナンナのもとに送り込んだ<ref>Kramer, 1961, pages67–68</ref><ref>Wolkstein, Kramer, 1983, pages20–24</ref>。エンキが送り込んだ怪物たちを、イナンナのサッカルであるニンシュブルが退治した<ref>Kramer, 1961, page68</ref><ref>Wolkstein, Kramer, 1983, pages20–24</ref><ref>Pryke, 2017, page94</ref>。 イナンナはニンシュブルの助けで、メーをウルクに持ち帰ることに成功した<ref>Kramer, 1961, page68</ref><ref>Wolkstein, Kramer, 1983, pages24–25</ref>。イナンナが逃げ出した後、エンキはイナンナと和解し、前向きな別れを告げた<ref>Wolkstein, Kramer, 1983, pages26–27</ref>。この伝説は、エリドゥという都市からウルクという都市への歴史的な権力移譲を表している可能性がある<ref>Harris, 1991, pages261–278</ref><ref>Green, 2003, page74</ref>。また、この伝説はイナンナが成熟し、天の女王になる準備が整ったことを象徴的に表現している可能性もある<ref>Wolkstein, Kramer, 1983, page146-150</ref>。
「イナンナが天界を支配する」という詩は、極めて断片的ではあるが、イナンナがウルクのエアンナ神殿を征服する様子を描いた重要なものである<ref>Harris, 1991, pages261–278</ref>。イナンナと弟のウトゥの会話から始まり、イナンナはエアンナ神殿が自分たちの領地にないことを嘆き、自分のものにしようと決心する<ref>Harris, 1991, pages261–278</ref>。
The poem ''Inanna Takes Command of Heaven'' is an extremely fragmentary, but important, account of Inanna's conquest of the [[Eanna]] temple in Uruk. It begins with a conversation between Inanna and her brother [[Utu]] in which Inanna laments that the Eanna temple is not within their domain and resolves to claim it as her own.{{sfn|Harris|1991|pages=261–278}} The text becomes increasingly fragmentary at this point in the narrative,{{sfn|Harris|1991|pages= 261–278}} but appears to describe her difficult passage through a marshland to reach the temple while a fisherman instructs her on which route is best to take.{{sfn|Harris|1991|pages= 261–278}} Ultimately, Inanna reaches her father [[Anu|An]], who is shocked by her arrogance, but nevertheless concedes that she has succeeded and that the temple is now her domain.{{sfn|Harris|1991|pages= 261–278}} The text ends with a hymn expounding Inanna's greatness.{{sfn|Harris|1991|pages= 261–278}} This myth may represent an eclipse in the authority of the priests of An in Uruk and a transfer of power to the priests of Inanna.{{sfn|Harris|1991|pages= 261–278}}
Inanna briefly appears at the beginning and end of the epic poem ''[[Enmerkar and the Lord of Aratta]]'' (ETCSL [http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/section1/tr1823.htm 1.8.2.3]). The epic deals with a rivalry between the cities of Uruk and [[Aratta]]. Enmerkar, the king of Uruk, wishes to adorn his city with jewels and precious metals, but cannot do so because such minerals are only found in Aratta and, since trade does not yet exist, the resources are not available to him.{{sfn|Vanstiphout|2003|pages=57–61}} Inanna, who is the patron goddess of both cities,{{sfn|Vanstiphout|2003|page=49}} appears to Enmerkar at the beginning of the poem{{sfn|Vanstiphout|2003|pages=57–63}} and tells him that she favors Uruk over Aratta.{{sfn|Vanstiphout|2003|pages=61–63}} She instructs Enmerkar to send a messenger to the lord of Aratta to ask for the resources Uruk needs.{{sfn|Vanstiphout|2003|page=49}} The majority of the epic revolves around a great contest between the two kings over Inanna's favor.{{sfn|Vanstiphout|2003|pages=63–87}} Inanna reappears at the end of the poem to resolve the conflict by telling Enmerkar to establish trade between his city and Aratta.{{sfn|Vanstiphout|2003|page=50}}