「モリガン」を編集中

ナビゲーションに移動 検索に移動

警告: ログインしていません。編集を行うと、あなたの IP アドレスが公開されます。ログインまたはアカウントを作成すれば、あなたの編集はその利用者名とともに表示されるほか、その他の利点もあります。

この編集を取り消せます。 下記の差分を確認して、本当に取り消していいか検証してください。よろしければ変更を保存して取り消しを完了してください。

最新版 編集中の文章
24行目: 24行目:
 
== 出典 ==
 
== 出典 ==
 
=== 用語集・解説集 ===
 
=== 用語集・解説集 ===
モリガンの最も古い資料は、ラテン語写本の中の用語集とグロッサリー(用語集)である。9世紀のヴルガータ版『イザヤ書』の写本には、ヘブライ語の「リリス」を訳すために「ラミア」という言葉が使われている<ref>Isaiah 34:14 "And wild beasts shall meet with hyenas, the satyr shall cry to his fellow; yea, there shall the ''night hag'' alight, and find for herself a resting place." (Revised Standard Version, emphasis added)</ref>。これを「女性の姿をした怪物、つまりモリガン」と説明する解説書がある<ref>Epstein, 1998, pp45–51</ref>。コーマックの『用語集』(同じく9世紀)と後期写本H.3.18の注釈では、複数形のgudemain(「妖怪」)をモリガーナ(morrígna)という複数形で解説している<ref>DIL, 1990, p372</ref><ref>Epstein, 1998, pp45–51</ref>。8世紀のO'Mulconry's Glossaryには、マッハは3つのモリグナ(morrígna)のうちの1つであると書かれている<ref>Epstein, 1998, pp45–51</ref>。
+
モリガンの最も古い資料は、ラテン語写本の中の用語集とグロッサリー(用語集)である。9世紀のヴルガータ版『イザヤ書』の写本には、ヘブライ語の「リリス」を訳すために「ラミア」という言葉が使われている<ref>Isaiah 34:14 "And wild beasts shall meet with hyenas, the satyr shall cry to his fellow; yea, there shall the ''night hag'' alight, and find for herself a resting place." (Revised Standard Version, emphasis added)</ref>。これを「女性の姿をした怪物、つまりモリガン」と説明する解説書がある<ref>Epstein, 1998, pp45–51</ref>。コーマックの『用語集』(同じく9世紀)と後期写本H.3.18の注釈では、複数形のgudemain(「妖怪」)をモリガーナ(morrígna)という複数形で解説している<ref>DIL, 1990, p372</ref><ref>Epstein, 1998, pp45–51</ref>
 +
 
 +
 
 +
The earliest sources for the Morrígan are [[gloss (annotation)|glosses]] in Latin manuscripts and glossaries (collections of glosses). In a 9th century manuscript containing the [[Vulgate]] version of the [[Book of Isaiah]], the word ''[[Lamia]]'' is used to translate the Hebrew ''[[Lilith]]''. A gloss explains this as "a monster in female form, that is, a ''morrígan''." ''[[Sanas Cormaic|Cormac's Glossary]]'' (also 9th century), and a gloss in the later manuscript H.3.18, both explain the plural word ''gudemain'' ("spectres") with the plural form ''morrígna''. The 8th century ''O'Mulconry's Glossary'' says that [[Macha]] is one of the three ''morrígna''.{{sfn|Epstein|1998|pp=45–51}}
  
 
=== アルスター・サイクル ===
 
=== アルスター・サイクル ===

Bellis Wiki3への投稿はすべて、他の投稿者によって編集、変更、除去される場合があります。 自分が書いたものが他の人に容赦なく編集されるのを望まない場合は、ここに投稿しないでください。
また、投稿するのは、自分で書いたものか、パブリック ドメインまたはそれに類するフリーな資料からの複製であることを約束してください(詳細はBellis Wiki3:著作権を参照)。 著作権保護されている作品は、許諾なしに投稿しないでください!

取り消し 編集の仕方 (新しいウィンドウで開きます)