差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
309 バイト追加 、 2022年12月11日 (日) 20:21
イナンナとイシュタルはもともと無関係な別の神であったが<ref>Leick, 1998, p87, Black Green, 1992, p108, Wolkstein Kramer, 1983, pxviii, Collins, 1994, p110-111, Brandão, 2019, p43</ref>、アッカドのサルゴンの時代に混同され、実質的に同じ女神が2つの名前で呼ばれるようになったと学者たちは考えている<ref>Leick, 1998, p87, Black Green, 1992, p108, Wolkstein Kramer, 1983, pxviii, xv, Collins, 1994, p=110-111</ref>。(アッカド語のAna Kurnugê, qaqqari la târi, Sha naqba īmuruがイシュタルの名を用いているほかは、すべてイナンナの名を用いたテキストである<ref>Brandão, 2019, p65</ref>。) イナンナの名前はシュメール語で「天国の女性」を意味するnin-an-akに由来すると考えられるが<ref>Leick, 1998, page86</ref><ref>Harris, 1991, pages261–278</ref>、イナンナの楔形記号(𒈹)は女性(''lady''、シュメール語:nin、楔型文字: 𒊩𒌆 SAL.TUG2)と空(''sky''、シュメール語:an、楔型文字: 𒀭 AN)を合字したものではないのではある<ref>Harris, 1991, pages261–278</ref><ref>Leick, 1998, page86</ref><ref>Wolkstein, Kramer, 1983, pagesxiii–xix</ref>。こうしたことから、初期のアッシリア学者の中には、イナンナはもともと原ユーフラテスの女神で、後にシュメールの神殿に受け入れられたのではないかと考える者もいた。この考えは、イナンナが若く、他のシュメールの神々とは異なり、当初は明確な責任範囲を持たなかったと思われることから支持された<ref>Harris, 1991, pages261–278</ref>。 シュメール語以前にイラク南部にプロト・ユーフラティア語の基層言語が存在したという見方は、現代のアッシリア学者にはあまり受け入れられていない<ref>Rubio, 1999, pages1–16</ref>。
イシュタルという名前は、アッカド、アッシリア、バビロニアの前サルゴン時代と後サルゴン時代の人名に登場する<ref>Collins, 1994, page110</ref>。 その名はセム語由来<ref>Leick, 1998, page96</ref><ref>Collins, 1994, page110</ref>で、後世のウガリットやアラビア南部の碑文に登場する西セム語の神アッター(Attar)の名前に語源的に関連していると考えられる<ref>Leick, 1998, page96</ref><ref>Collins, 1994, page110</ref><ref group="私注">ヨーロッパには[[アルティオ]]という女神がいる。</ref>。開けの明星は兵法を司る男性神、宵の明星は愛術を司る女性神として考えられていたのかもしれない<ref>Collins, 1994, page110</ref><ref group="私注">元はどちらも女神であったものが、軍神としての要素のものが男神に変えられたものではないだろうか。</ref>。
The name ''Ishtar'' occurs as an element in personal names from both the pre-[[Sargon of Akkad|Sargonic]] and post-Sargonic eras in Akkad, Assyria, and Babylonia. It is of [[Semitic languages|Semitic]] derivation and is probably etymologically related to the name of the [[West Semitic languages|West Semitic]] god [[Attar (god)|Attar]], who is mentioned in later inscriptions from [[Ugarit]] and southern Arabia. The morning star may have been conceived as a male deity who presided over the arts of war and the evening star may have been conceived as a female deity who presided over the arts of love.{{sfn|Collins|1994|page=110}} Among the Akkadians, Assyrians, and Babylonians, the name of the male god eventually supplanted the name of his female counterpart,{{sfn|Collins|1994|pages=110–111}} but, due to extensive syncretism with Inanna, the deity remained as female, although her name was in the masculine form.{{sfn|Collins|1994|pages=110–111}}
==Origins and development==

案内メニュー