インド・ヨーロッパ語族の文脈では、原ケルト語の名前 *''Tonaros''は原ゲルマン語の雷神 *''Þun(a)raz''(cf. ON ''Þórr'', OE ''Þunor'', OS ''Thunar'', OFris. ''Thuner'', OHG ''Donar'') と同じで、さらにサンスクリット語の ''stánati''やラテン語の''tono''に関連していてどちらも「雷」を意味する<ref name=":0" /><ref name=":1">Delamarre, Xavier, https://books.google.com/books?id=C3BKPgAACAAJ, Dictionnaire de la langue gauloise: Une approche linguistique du vieux-celtique continental, 2008, Errance, isbn:9782877723695, pages290</ref>。学者ピーター・ジャクソンによれば、ケルト・ゲルマン語の異名詞 *''Þun(a)raz'' ''~ *Tonaros''は、原インド・ヨーロッパ語の雷神 *''Perkwunos''のオリジナルのエピテーゼ(またはエピクレス)が化成した結果、生まれた可能性があるという<ref>Jackson, Peter, 2002, Light from Distant Asterisks. Towards a Description of the Indo-European Religious Heritage, Numen, volume49, issue1, pages61–102, doi:10.1163/15685270252772777, issn:0029-5973, jstor:3270472</ref><ref group="私注">それはどうだろうか?</ref> 。
後の形である*''Toranos''は、ガリア人の神名Taranisと''Taranucnos''、および人名''Taranutius''に記録されている。ピクト人の王命表の先史時代のセクションに登場する''Taran''という名前も、神格化された王として解釈することができるかもしれない。という名前も、神格化された王として解釈することができるかもしれない。ヒスパノケルト語の''tar(a)nekūm''は「Tar(a)nosの子孫の」という意味かもしれない<ref>Koch, 2020, pp142–144</ref>。
The later form *''Toranos'' is attested in the Gaulish divine names ''Taranis'' and ''Taranucnos'', as well as in the personal name ''Taranutius''. The name ''[[Taran mac Ainftech|Taran]]'', which appears in the prehistoric section of the Pictish King-List, may also be interpreted as a [[euhemerized]] god. The [[Hispano-Celtic languages|Hispano-Celtic]] ''tar(a)nekūm'' could mean 'of the descendants of Tar(a)nos'.{{sfn|Koch|2020|pp=142–144}}
Additional [[cognates]] may also be found in medieval Celtic languages, such as [[Old Irish]] ''torann'' ('thunder, noise'), [[Old Breton]] ''taran'', [[Old Cornish]] ''taran'', or [[Middle Welsh]] ''taran'' ('[peal of] thunder, thunderclap'). The [[Gaulish language|Gaulish]] word for 'thunder' has been preserved in [[Gascon language|Gascon]] ''taram''.<ref name=":0" />{{sfn|Koch|2020|pp=142–144}}<ref name=":1" />