Jǫtunn(ゲルマン祖語の *etunaz)は、食う(英語 eat、ゲルマン祖語 *etan)と同じ語根である可能性がある。そして、混沌と大自然の破壊的な力を擬人化するという趣旨のもと、それゆえに「'''大食い'''」(glutton)または「人食い」の原義があった<ref>Norman Cohn, ''Cosmos, Chaos, and the World to Come: The Ancient Roots of Apocalyptic Faith'', 2001, ISBN 0300090889.</ref>。 同じ理屈を適用し、þurs<ref>Thurisazもしくはthornを参照。</ref>は「渇き」(thirst)または「血への渇き」の派生語である可能性がある。
<!--要出典箇所に付きコメントアウト
''Risi''<ref>Cognate with Sanskrit [[rishi]]? {{Fact|date=October 2007}}(October 2007)</ref> is probably akin to "rise," and so means "towering person" (akin to [[German language|German]] ''Riese'', [[Dutch language|Dutch]] ''reus'', archaic [[Swedish language|Swedish]] ''rese'', giant).
-->
単語「jotun」は巨人(より一般にはトロールとも呼ばれた)のこととして現代のノルウェー語にも残っており、現代の[[スウェーデン語]]と[[デンマーク語]]ではjätteとjætteとに変化した。現代のアイスランド語のjötunnはその原義を保管している。単語「jotun」は巨人(より一般にはトロールとも呼ばれた)のこととして現代のノルウェー語にも残っており、現代のスウェーデン語とデンマーク語ではjätteとjætteとに変化した。現代のアイスランド語のjötunnはその原義を保管している。
[[古英語]]において、「{{unicode|jǫtunn}}」と同じ語源の単語は「eoten」であり、現代の英語の「[[:en:ettin|ettin]]」がそれにあたる。古英語にはまた、同じ意味の、同じ語源の語である「þyrs」がある[http://dontgohere.nu/oe/as-bt/read.htm?page_nr=1086 ]{{リンク切れ|date=2017年5月15日 (月) 02:49 (UTC)}}。