本篇に触れて、イェイツが[[妖精]](フェアリー)の存在を信じていたことを指摘しているくだりが、いくつかの民俗学者論文にみつかる。例えば、フランク・キナハン(Frank Kinahan)は、他のアイルランドの作家たちは、フェアリーに惹きつけられる魅力を、幻想ゆえに危険だとみなしていた。イェイツは、現実だからこそ危険とみなしていた"と評しているが、これを別の学者ビョルン・スンドマーク(Björn Sundmark)が「ノックグラフトンの伝説」考察で引用している
<ref>キナハンの原文:"Other Irish writers saw the attractions of faery as dangerous because illusory. Yeats saw them as dangerous because real"。Castle の論文p. 57よりKinahan を孫引き。</ref><ref>Björn Sundmark, Yeats and the Fairy Tale , Nordic Irish Studies , 5 , 2006 , pages196 <!--101–108--> , jstor:30001546</ref>。<ref name=castle>Frank Kinahan, quoted in Gregory Castle, Modernism and the Celtic Revival , Cambridge University Press , 2001 , https://books.google.com/books?id=Ap28is5mYWoC&pg=PA57 , page57 , isbn:1139428748<!--, 9781139428743--></ref>。
イェイツはフェアリーに拉致された実体験を主張していたと、民俗学者[[リチャード・ドーソン (民俗学者)|リチャード・ドーソン]]も指摘している<ref name=dorson/>{{efn2|ドーソンは「ノックグラフトンの伝説」の解説と前後してこれを述べたに過ぎないが。原文は:"Yeats .. was himself supposed to have been transported by the fairies one night on a four-mile journey"}}。