差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
250 バイト追加 、 2022年12月29日 (木) 22:42
SEAL: [https://seal.huji.ac.il/node/7493?tid=114 VS 10, 214 (Agušaya A)]
SEAL: [https://seal.huji.ac.il/node/7494?tid=114 RA 15, 159ff. (Agušaya B)]</ref>は、ハンムラビの時代のものと推定されるアッカド語のテキストで、戦争女神イシュタルが絶え間ない怒りに満たされ、戦争と戦いで地上を苦しめるという、賛美歌の一節を交えた神話を語っている。は、ハンムラビの時代のものと推定されるアッカド語のテキストで、戦争女神イシュタルが絶え間ない怒りに満たされ、戦争と戦いで地上を苦しめるという、賛美歌の一節を交えた神話を語っている。その咆哮は、ついにアプスーにいる賢神エアをも脅かす。彼は神々の集会に現れ、(ギルガメシュ叙事詩のエンキドゥと同様に)イシュタルと対等に戦える相手を作ることを決意する。 
The ''Song of Agušaya'', an Akkadian text presumably from the time of Hammurapi, tells a myth mixed with hymnic passages: the war goddess Ištar is filled with constant wrath and plagues the earth with war and battle. With her roar she finally even threatens the wise god Ea in Apsû. He appears before the assembly of gods and decides (similar to Enkidu in the Epic of Gilgameš) to create an equal opponent for Ištar. From the dirt of his fingernails he forms the powerful goddess Ṣaltum ("fight, quarrel"), whom he instructs to confront Ištar disrespectfully and plague her day and night with her roar. The text section with the confrontation of both goddesses is not preserved, but it is followed by a scene in which Ištar demands from Ea to call Ṣaltum back, which he does. Subsequently, Ea establishes a festival in which henceforth a "whirl dance" (''gūštû'') is to be performed annually in commemoration of the events. The text ends with the statement that Ištar's heart has calmed down.

案内メニュー